Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mossa sopraffazione!
o nosso golpe de força!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maggio 2003 del rispetto dei diritti, contro la sopraffazione e l'occupazione.
maio - 2003 de água quente ou de frio, ou ainda como calor para fins industriais.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si sono mediate le posizioni per ottenere la più ampia condivisione possibile e perché ciò che viene chiesto non possa sembrare sopraffazione o arroganza.
tem-se mediado as posições para obter a mais ampla comparticipação possível e para que o que é pe dido não possa parecer vexame ou arrogância.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa opportunità è stata sprecata soltanto per l'avidità e la sorta di volontà di sopraffazione che ormai contraddistinguono i diversi gruppi di questo settore.
no entanto, se aquele aspecto de qualquer projecto de proposta tivesse concretização prática, seria, certamente, a
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esprimo solidarietà nei loro confronti perché il regno unito ha perduto la propria indipendenza e la propria identità quando un sul commercio si è rivelato un fenomeno di sopraffazione politica.
compartilho dos seus sentimentos porque o reino unido também perdeu a sua independência e identidade quando um referendo sobre o comércio se revelou ser uma apropriação política.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
devo purtroppo dire che, se riuscissimo ad abbattere il governo del bahrein, allora sì che vedremmo che cosa significano violenza, repressione, sopraffazione e torture.
devo infelizmente dizervos que, se conseguíssemos der rubar agora o governo do barèni, então é que veríamos o que realmente significam violência, repressão e tortura.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nell'ex jugoslavia le ragioni dell'odio etnico e della sopraffazione prevalgono infatti su quelle dello sviluppo e dell'integrazione.
na verdade, na ex-jugoslávia as razões do ódio étnico e da prepotência prevalecem sobre as razões do desenvolvimento e da integração.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la relazione lamenta che, in situazioni di conflitto, continuano a verificarsi episodi di sopraffazione e, per quanto terribile, anche di violenza sessuale.
o relatório denuncia que em situações de conflito continuam a ocorrer ainda constantes ataques de natureza violenta e, de forma terrível, também ataques de natureza sexual.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.3.9.3 la violenza domestica ha considerevoli effetti sui bambini, che ne sono testimoni e devono crescere in un'atmosfera di sopraffazione.
2.3.9.3 a violência doméstica tem efeitos perversos nas crianças que são obrigadas a assistir a cenas de violência e crescem num ambiente de violência.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò impone anche che si sappiano ridurre i motivi che sono a monte della volontà di disporre di queste armi, come peraltro di ogni arma di distruzione di massa: la volontà di aggressione, il timore di sopraffazione.
por isso mesmo, a posição do conselho europeu de corfu no sentido do «prolongamento ilimitado e incondicional» do tnp não pode merecer o nosso acordo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la perversione, l' aggressione e la sopraffazione esercitano un fascino sempre maggiore e, in questo mondo in cui vige la legge del più forte, ci si cura ben poco delle vittime.
a perversão, a agressão, a predação fascinam cada vez mais e faz-se pouco caso das vítimas neste mundo da lei do mais forte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
una volta che siamo riusciti a distruggere le economie e l'habitat naturale e sociale di popoli lontani da noi, a disgregare le loro culture e a spargere germi di guerra e di sopraffazione, non dobbiamo poi meravigliarci se questi stessi popoli cercano rifugio da noi.
depois de termos conseguido destruir as economias e o habitat natural e social dos povos distantes de nós, depois de termos conseguido desagregar as suas culturas, semeando entre eles germes de guerra e de prepotência, não devemos espantar-nos por esses mesmos povos procurarem refúgio entre nós.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci impegniamo a resistere alle sopraffazioni mafiose!
juramos resistir ás pressões da máfia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :