Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu sei sposata.
não sejas tonta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu sei sposata.
- tu és casada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma tu sei sposata.
mas tu também és casada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei sposata.
És casada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sei sposata ?
É casada?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- sei sposata?
- casei. casaste?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tu... tu sei sposata.
e tu casaste.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' solo che... tu sei sposata.
É que tu... és casada!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu sei sposata, giusto? lo?
- você é casada não é?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi tu sei sposata con jay.
então, é casada com o jay.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e tu sei sposata con orson!
- e tu és casada com o orson.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo. e' sbagliato. - tu sei sposata.
e como pode isto estar errado, se é o que deus quer que eu faça?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu sei sposato?
És casado?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- tu sei sposato.
você é.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tu sei sposato?
- não é casado?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma tu sei sposato.
mas tu és casado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu sei sposato, vero?
você é casado, não é?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedo che tu sei sposato.
por favor.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sì, ma tu sei sposato.
sim, mas tu és casado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e anche se accadesse, tu sei sposata, e tuo marito e' vivo.
e mesmo que seja, a anne é casada. com um marido vivo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :