Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comprova dell'origine
probarea originii
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) comprova la propria qualità di commerciante ai sensi delle disposizioni nazionali;
(a) să îşi justifice calitatea de comerciant din punct de vedere al dispoziţiilor naţionale;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ricorrenza di tali risultati delle ispezioni comprova la sussistenza di carenze sistemiche sotto il profilo della sicurezza.
persistența rezultatelor acestei inspecții demonstrează deficiențe sistemice de siguranță.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il documento che comprova che il battello è adibito alla navigazione sul reno previsto dal regolamento (cee) n.
documentul care certifică faptul că o navă aparţine navigaţiei rinului, prevăzut în regulamentul consiliului (cee) nr.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per le rettifiche implicite, spiega perché si tratta di una rettifica implicita e comprova se possibile la validità dei presupposti.
- în cazul ajustărilor implicite: să explice de ce trebuie considerate ca atare şi, dacă este posibil, să furnizeze dovada valabilităţii ipotezelor emise.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ripetersi di tali casi di non conformità comprova il permanere di carenze sistemiche sotto il profilo della sicurezza nelle aree dell’esercizio e della manutenzione.
repetarea acestor neconformități demonstrează deficiențe sistemice de siguranță în domeniul exploatării și întreținerii.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se avete un curriculum vitae europass a comprova della vostra esperienza professionale, corsi di formazione, capacità e competenze, non esitate a utilizzarlo.
dacă este necesar, trebuie să demonstrai și faptul că ai obinut autorizaia de practicare a profesiei în norvegia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’autorità competente conserva i dati relativi ai servizi tecnici a comprova che le prescrizioni per la designazione, inclusa la competenza, sono state effettivamente rispettate.
autoritatea competentă păstrează înregistrări cu privire la serviciile tehnice pentru a demonstra că cerințele privind desemnarea, inclusiv cele de competență, au fost îndeplinite în mod adecvat.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dato comprova il sempre maggiore interesse per l’investimento nel capitale umano e i rinnovati sforzi per fornire ai giovani dei sentieri di occupazione e promuovere efficaci strategie di apprendimento lungo tutto l’arco della vita.
aceasta reflectă concentrarea din ce în ce mai mare pe investiţiile în capitalul uman şi eforturile consolidate pentru a construi un parcurs vizând ocuparea forţei de muncă pentru tineri şi pentru a promova strategii de învăţare continuă eficiente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonché il proprio timbro e la firma sul documento che comprova l'uscita dal territorio doganale della comunità, nella casella j dell'esemplare di controllo t 5 oppure nel punto più adatto del documento nazionale.
şi prin aplicarea ştampilei şi semnăturii sale pe documentul care atestă ieşirea de pe teritoriul vamal al comunităţii, fie la rubrica j din exemplarul de control t5, fie în locul cel mai potrivit pe documentul naţional.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in deroga alle disposizioni dell'articolo 17 del regolamento (ce) 612/2009, la prova dell'avvenuto espletamento delle formalità doganali di importazione non è richiesta per il pagamento della restituzione fissata nell'ambito di una gara avente ad oggetto la restituzione all'esportazione per tutti i paesi terzi, purché l'operatore comprovi che un quantitativo di prodotti cerealicoli pari ad almeno 1500 tonnellate ha lasciato il territorio doganale dell'unione su una nave idonea alla navigazione marittima.
prin derogare de la dispozițiile articolului 17 din regulamentul (ce) nr. 612/2009, dovada îndeplinirii formalităților vamale pentru import nu se va solicita pentru plata restituirilor stabilite în cadrul unei licitații pentru restituirile la exporturile spre toate țările terțe, cu condiția ca respectivul operator să aducă dovezi care să ateste că o cantitate de cel puțin 1500 de tone de produse cerealiere a părăsit teritoriul vamal al uniunii la bordul unui vas destinat navigației maritime.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :