Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i suoi discepoli lo interrogarono sul significato della parabola
ucenicii lui l-au întrebat ce înţeles are pilda aceasta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rientrati a casa, i discepoli lo interrogarono di nuovo su questo argomento. ed egli disse
În casă, ucenicii l-au întrebat iarăş asupra celor de mai sus.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e lo interrogarono: «perché gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
ucenicii i-au pus următoarea întrebare: ,,pentruce zic cărturarii că trebuie să vină întîi ilie?``
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando entrò in una casa lontano dalla folla, i discepoli lo interrogarono sul significato di quella parabola
dupăce a intrat în casă, pe cînd era departe de norod, ucenicii lui l-au întrebat despre pilda aceasta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi interrogarono baruc: «dicci come hai fatto a scrivere tutte queste parole»
Şi au mai pus lui baruc următoarea întrebare: ,,spune-ne cum ai scris toate cuvintele acestea după spusele lui!``
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vennero a lui dei sadducei, i quali dicono che non c'è risurrezione, e lo interrogarono dicendo
saducheii, cari zic că nu este înviere, au venit la isus şi i-au pus următoarea întrebare:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quello stesso giorno vennero a lui dei sadducei, i quali affermano che non c'è risurrezione, e lo interrogarono
În aceeaş zi, au venit la isus saducheii, cari zic că nu este înviere. ei i-au pus următoarea întrebare:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?»
ei i-au mai pus următoarea întrebare: ,,atunci de ce botezi, dacă nu eşti hristosul, nici ilie, nici proorocul?``
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno». ed egli rispose
atunci unii din cărturari şi din farisei au luat cuvîntul, şi i-au zis: ,,Învăţătorule, am vrea să vedem un semn dela tine!``
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio
iscoditorii aceştia l-au întrebat: ,,Învăţătorule, ştim că vorbeşti şi înveţi pe oameni drept, şi că nu cauţi la faţa oamenilor, ci -i înveţi calea lui dumnezeu în adevăr.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli uomini del luogo lo interrogarono intorno alla moglie ed egli disse: «e' mia sorella» infatti aveva timore di dire: «e' mia moglie», pensando che gli uomini del luogo lo uccidessero per causa di rebecca, che era di bell'aspetto
cînd îi puneau oamenii locului aceluia întrebări cu privire la nevasta lui, el zicea: ,,este sora mea.`` căci îi era frică să spună că este nevastă-sa, ca să nu -l omoare oamenii locului aceluia, fiindcă rebeca era frumoasă la chip.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :