Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu sei il mio cuore
esti inima mea scumpă
Dernière mise à jour : 2023-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi è il mio cuore
cine è inima mea
Dernière mise à jour : 2012-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercai di rasserenarmi, superando il mio dolore, ma il mio cuore vien meno
,,aş vrea să-mi alin durerea; dar mă doare inima în mine.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti
fiule, nu uita învăţăturile mele, şi păstrează în inima ta sfaturile mele!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se il mio passo è andato fuori strada e il mio cuore ha seguito i miei occhi, se alla mia mano si è attaccata sozzura
de mi s'a abătut pasul depe calea cea dreaptă, de mi -a urmat inima ochii, de s'a lipit vreo întinăciune de mînile mele,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero»
căci jugul meu este bun, şi sarcina mea este uşoară.``
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io sono per il mio diletto e il mio diletto è per me; egli pascola il gregge tra i gigli
eu sînt a iubitului meu şi iubitul meu este al meu; el îşi paşte turma între crini. -
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figlio mio, se il tuo cuore sarà saggio, anche il mio cuore gioirà
fiule, dacă-ţi va fi inima înţeleaptă, inima mea se va bucura;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scrutami, dio, e conosci il mio cuore, provami e conosci i miei pensieri
cercetează-mă, dumnezeule, şi cunoaşte-mi inima! Încearcă-mă, şi cunoaşte-mi gîndurile!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mia bocca esprime sapienza, il mio cuore medita saggezza
eu îmi plec urechea la pildele care îmi sînt însuflate, îmi încep cîntarea în sunetul arfei.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benedico il signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce
eu binecuvintez pe domnul, care mă sfătuieşte, căci pînă şi noaptea îmi dă îndemnuri inima.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corro per la via dei tuoi comandamenti, perché hai dilatato il mio cuore
alerg pe calea poruncilor tale, căci îmi scoţi inima la larg.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra i compagni del fuoco.
vreau să iei asupra ta păcatul meu şi păcatul tău şi să fii printre soţii focului.”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e il mio spirito esulta in dio, mio salvatore
şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e il mio amico (la mia amica).
este prietenul meu (prietena mea).
Dernière mise à jour : 2014-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
effonde il mio cuore liete parole, io canto al re il mio poema. la mia lingua è stilo di scriba veloce
tu eşti cel mai frumos dintre oameni, harul este turnat pe buzele tale: de aceea te -a binecuvîntat dumnezeu pe vecie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascoltate bene le mie parole e il mio esposto sia nei vostri orecchi
ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, luaţi aminte la cele ce voi spune.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questo lavoro ha assorbito tutto il mio tempo in questi cinque anni, e alla ne di questo periodo provo una grande soddisfazione!
toate aceste aspecte reprezintă preocupări ale politicii agricole comune (pac) a ue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“sì, disse abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti.”
dumnezeu l-a întrebat: “nu crezi?” el i-a spus: “ba da, eu cred, însă vreau ca şi inima mea să-şi afle tihna.”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
21 — analogo il mio orientamento nelle conclusioni presentate per tali cause il 5 febbraio 1998 e il 10 maggio 2001.
21 — o orientare similară rezultă din concluziile pe care le-am prezentat la 5 februarie 1998 și la 10 mai 2001 în aceste cauze.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: