Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ora però voleva andarci e ne cercava il modo.
Теперь он хотел ехать туда и обдумывал вопрос, как это сделать.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cerca di andarci, se non sei stanca, amica mia.
Съезди, если не устала, мой друг.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vronskij aveva promesso a svijazskij di andarci, già da tempo.
Вронский давно уже обещал Свияжскому ехать на них.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
starebbe lì per chi vuole andarci per riflettere, pensare o piangere.
Это для тех, кто хочет пойти туда, чтобы побыть в раздумьях, или погрустить, или выразить свою скорбь.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la posizione richiesta è sotto l' orizzonte. vuoi andarci comunque?
Заданная позиция находится под горизонтом. Хотите ли вы продолжать с такой установкой?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e oggi alle terme jeseník potete andarci anche voi, stanchi dopo un’intera giornata di sport.
А сегодня, после напряженного дня занятий спортом, в Есеник можете приехать и вы.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puoi inoltre inserire l'indirizzo di un sito web, così i tuoi amici non dovranno far altro che cliccarlo per andarci in un attimo.
В индикатор настроения можно вставлять адреса веб-сайтов, чтобы твои друзья могли сразу выйти на заинтересовавший тебя сайт.
Dernière mise à jour : 2012-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“lei ed io dobbiamo abbandonare tutto e andarci a nascondere in qualche luogo, noi due, con il nostro amore” disse a se stesso.
"Бросить все ей и мне и скрыться куда-нибудь одним с своею любовью", -- сказал он себе.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fin da bambino scappavo da scuola con i miei compagni per andarci a bagnare vicino al malecón e poi io, come generazioni e generazioni di cubani siamo cresciuti utilizzando questa costa-spiaggia, piena di scogliere o "denti di cane", come le chiamiamo qui.
Когда я был ребенком, я сбегал со школы со своими друзьями, чтобы поплавать. Как и я, многие поколения кубинцев выросли на побережье, полном рифов, собачьих клыков , как мы их здесь называем.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent