Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
come avanzare tra le tracce nella scaletta
Введите текст для начала поиска по списку
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fa avanzare un processo alla frase successiva.
ÐеÑÐµÑ Ð¾Ð´ к ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑедложениÑ.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vedendo il sole risplendere e la luna chiara avanzare
Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
для тех из вас, кто желает быть впереди [стремиться к довольству Аллаха, повинуясь Ему] или (же) отставать [совершая ослушание Аллаху]. [Сакар является предупреждением как праведным людям, так и плохим.]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ti permette di riavvolgere e avanzare per frasi nella scheda processi, e
позволяет переходить вперёд и назад по предложениям на вкладке Задания и
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assumere impegni di riduzione delle emissioni con l’avanzare dello sviluppo
Принятие обязательных ограничений по выбросам как шаг вперед
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intanto, dal punto a cui siamo arrivati continuiamo ad avanzare sulla stessa linea
Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.
А если бы Мы пожелали, то переменили бы их [превратили бы в другое творение, как например, камни или животные] на том же месте (где они находятся), и не могли бы они пойти (вперед) или вернуться (назад).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non ne dovete far avanzare fino al mattino: quello che al mattino sarà avanzato lo brucerete nel fuoco
не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per avanzare dalla prima diapositiva alla prossima, fai clic da qualche parte sullo schermo, o usa il tasto pag giù.
Для перехода с первого слайда на следующий, щёлкните мышью где- нибудь на экране или нажмите на клавишу page down.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se tutti noi, utenti di internet, permettiamo a queste e altre tendenze di avanzare in modo incontrollato, la rete potrebbe suddividersi in isole frammentate.
Если мы, Интернет-пользователи, позволим этим и другим трендам продолжать в том же духе, не встречая никаких препятствий, всемирная сеть будет раздроблена на отдельные островки.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo oltre 80 giorni di assenza, era tornato nel paese ma il suo stato di salute si era rapidamente aggravato a causa di complicazioni respiratorie dovute all'avanzare del cancro.
Более чем через 80 дней, в течение которых он не появлялся перед камерами, состояние его здоровья ухудшилось в результате дыхательных осложнений и продвинутой стадии рака.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci danno l'idea che dietro il prodotto finale ci sia una persona, e non una macchina, e lo percepiamo sempre di più con l'avanzare delle nuove tecnologie.
Они дают ощущение человека, а не машины в каждой работе, и это ощущениe формируется все сильнее с развитием новых технологий.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fatta avanzare nel centro la cartella degli affari in corso, ebbe un impercettibile sorriso di soddisfazione, tirò fuori dal portapenna una matita e si sprofondò nella lettura della pratica di quel complesso affare che s’era fatto portare e che riguardava la complicazione sopraggiunta.
Подвинув на середину портфель с текущими делами, он с чуть заметною улыбкой самодовольства вынул из стойки карандаш и погрузился в чтение вытребованного им сложного дела, относившегося до предстоящего усложнения.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& kiten; tiene traccia di tutte le tue ricerche in una lista. puoi vedere i tuoi ultimi venti risultati selezionando vai cronologia. per avanzare di un elemento nella cronologia, scegli vai avanti. per andare indietro di un elemento nella cronologia, scegli vai indietro.
& kiten; сохраняет все запросы в списке. Последние 20 результатов можно посмотреть командой меню Перейти История. Команда меню Перейти Вперёд перемещает вперёд по истории. Команда меню Перейти Назад & mdash; назад.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent