Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma la trama malvagia non fa che avvolgere i suoi artefici.
Пророческие проповеди не увеличили в них ничего, кроме обольщения, беззакония и упрямства. Они давали клятвенные обещания, не имея добрых помыслов и искреннего намерения найти истину, и если бы это было не так, то они непременно сдержали бы свои обещания.
ma la trama malvagia non fa che avvolgere i suoi artefici.
Пророческие проповеди не увеличили в них ничего, кроме обольщения, беззакония и упрямства. Они давали клятвенные обещания, не имея добрых помыслов и искреннего намерения найти истину, и если бы это было не так, то они непременно сдержали бы свои обещания.
lasciati avvolgere dalla musica, grazie ai tamburi reattivi e silenziosi, con superficie estremamente sensibile.
Отдайте себя музыке - контактные элементы ударной установки чувствительны как настоящие барабаны и работают практически беззвучно.
lasciati avvolgere dalla musica, grazie ai tamburi reattivi e silenziosi, con superficie estremamente sensibile.
Отдайте себя музыке - контактные элементы ударной установки чувствительны как настоящие барабаны и работают практически беззвучно.
lasciati avvolgere dalla musica, grazie ai tamburi reattivi e silenziosi, con superficie estremamente sensibile.
Отдайте себя музыке - контактные элементы ударной установки чувствительны как настоящие барабаны и работают практически беззвучно.
appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
И открылись [стали представленными] им [неверующим] (в День Суда) (те) плохие деяния [неверие и ослушания Аллаха], что они совершали (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде).