Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
egli rafforzò queste fortezze, vi prepose comandanti e vi stabilì depositi di cibarie, di olio e di vino
И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fra i più famosi detenuti dello spielberg citiamo per esempio i comandanti austriaci bonneval e wallis e il famoso colonnello franz trenck.
Среди самых известных заключенных Шпилберка были, например, австрийские полководцы Бонневаль и Уоллис или знаменитый полковник Франц Тренк.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i comandanti delle migliaia dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, si avvicinarono a mosè e gli dissero
И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mosè si adirò contro i comandanti dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, che tornavano da quella spedizione di guerra
И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников истоначальников, пришедших с войны,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelli della stirpe di efraim scesero nella pianura, ti seguì beniamino fra le tue genti. dalla stirpe di machir scesero i comandanti e da zàbulon chi impugna lo scettro del comando
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобою Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sono il comandante di una grande compagnia aerea e ogni settimana volo su boeing 757 e 767 in giro per il mondo.
"Я капитан экипажа в крупной авиакомпании и каждую неделю летаю на Боингах 757 и 767 по всему миру.
Dernière mise à jour : 2016-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent