Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
secondo la bozza dello statuto, i residenti del distretto di shibuya che hanno almeno 20 anni, che sono in relazioni a lungo termine, potranno ricevere un "certificato di unione."
Согласно законопроекту, жители района Сибуя старше 20 лет, находящиеся в долгосрочных однополых отношениях, получат право на получение «Сертификата о партнёрстве».
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bourguiba è conosciuto principalmente per il suo ruolo decisivo nella redazione del “le code du statut personnel” (codice dello statuto personale), una raccolta di leggi che proteggevano le donne e ne garantivano i diritti.
Бургиба известен тем, что сыграл решающую роль в принятии закона "le code du statut personnel" или законе о личном статусе, включающем в себя положения, защищающие и гарантирующие права женщин.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
questi due eventi - il processo a ríos montt e la ratifica dello statuto di roma - mostrano che, senza chiudere un occhio sul passato e sulle terribili atrocità commesse durante la guerra civile, il guatemala sta cercando di diventare una nazione dove i diritti umani fondamentali sono rispettati e rafforzati.
Эти события демонстрируют, что Гватемала стремится стать страной, где уважаются и соблюдаются международные стандарты по правам человека, при этом не закрывая глаза на свою историю и страшные зверства, совершенные в ходе гражданской войны.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fatto stesso che l'attuale presidente otto pérez molina, un ex generale, non abbia interferito con il caso di ríos mont e abbia sostenuto la ratifica dello statuto di roma offre al popolo del guatemala la speranza che presto verrà fatta giustizia, prima che i criminali muoiano, perché troppo vecchi o troppo malati per affrontare i processi.
Тот факт, что президент Отто Перес Молина, бывший генерал армии, не стал вмешиваться в дело Риоса Монтта и поддержал ратификацию Римского статута, вселяет в гватемальцев надежду, что справедливость воцарится в стране очень скоро, до того как преступники будут уже мертвы или слишком стары и больны, чтобы предстать перед судом.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
definizione a grandi linee dell'obiettivo dell'associazione, del gruppo destinatario/profilo dei membri, dello statuto, del primo programma di lavoro; visite di studio presso i membri fondatori di associazioni analoghe nell'unione europea e nei paesi candidati dell'europa centrale e orientale; assegnazione del personale fondamentale per lo svolgimento delle attività di segretariato di dette associazioni; definizione di un piano di attività per l'associazione al fine di gestirla come organismo autofinanziato una volta esaurita la sovvenzione tempus; definizione e pubblicazione di un catalogo dei servizi che ponga in luce i vantaggi che i partner potrebbero trarre dalla partecipazione all'associazione; creazione e aggiornamento di un sito web dell'associazione; organizzazione di un workshop tematico, seminari di formazione e incontri di messa in rete; organizzazione di una conferenza annuale;
Функционирующая новая ассоциация университетов в определенной области (Право, Экономика, Обществоведение и т.д.) формулировка бизнесплана ассоциации, чтобы она могла работать как хозрасчетный орган после прекращения финансирования программы tempus; формулировка и опубликование каталога услуг, перечисляющего выгоды, которые приносит партнерам участие в ассоциации; создание и ведение website ассоциации; организация тематических занятий, учебных семинаров и встреч с целью установления контактов; организация ежегодной конференции;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.