Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dimenticano allah, ed egli li dimenticherà.
Забыли они Аллаха [не вспоминают Его], и Он забыл про них [Он не содействует им в обретении благого и не помилует их].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dimenticano allah, ed egli li dimenticherà. sono loro, gli ipocriti, ad essere empi!
Ведь они забыли Аллаха и Господь забыл о них, не направлял их к прямому пути, ибо они отвергли поклонение и повиновение Ему.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il giorno in cui la vedrete, ogni nutrice dimenticherà il suo lattante e ogni femmina gravida abortirà.
В день, когда вы увидите его [наступление Часа], (от сильного страха) забудет каждая кормящая (мать) того, кого она кормила, а каждая обладательница ноши [беременная] сложит свою ношу [разродится].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si dimenticherà che vi era stata l'abbondanza nel paese a causa della carestia venuta in seguito, perché sarà molto dura
и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi a questi succederanno sette anni di carestia; si dimenticherà tutta quella abbondanza nel paese d'egitto e la carestia consumerà il paese
после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poiché il signore dio tuo è un dio misericordioso; non ti abbandonerà e non ti distruggerà, non dimenticherà l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri
Господь, Бог твой, есть Бог милосердый; Он не оставит тебя и не погубит тебя, и не забудет завета с отцами твоими, который Он клятвою утвердил им.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il giorno in cui la vedrete, ogni nutrice dimenticherà il suo lattante e ogni femmina gravida abortirà. e vedrai ebbri gli uomini, mentre non lo saranno, ma sarà questo il tremendo castigo di allah.
В тот День, Как вы увидите его, Каждая мать, кормящая младенца, забудет про него, А каждая беременная сложит свою ношу; И ты увидишь пьяными людей, Хотя они пьяны не будут, А это (будет оттого), Что наказание Аллаха будет страшным.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
per quanto vivrò non dimenticherò.
Сколько бы я ни жила, я не забуду этого.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :