Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
giacobbe prese una pietra e la eresse come una stele
И взял Иаков камень и поставил его памятником.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eresse altari a tutta la milizia del cielo nei due cortili del tempio
и соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ivi eresse un altare e lo chiamò «el, dio d'israele»
И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа Бога Израилева.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eresse un altare a baal nel tempio di baal, che egli aveva costruito in samaria
И поставил он Ваалу жертвенник в капище Ваала, который построилв Самарии.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giacobbe eresse sulla sua tomba una stele. questa stele della tomba di rachele esiste fino ad oggi
Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli inoltre eresse alture nelle città di giuda, spinse alla idolatria gli abitanti di gerusalemme e fece traviare giuda
Также высоты устроил он на горах Иудейских, и ввел в блужение жителей Иерусалима и соблазнил Иудею.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con le pietre eresse un altare al signore; scavò intorno un canaletto, capace di contenere due misure di seme
И построил из сих камней жертвенник во имя Господа, и сделал вокруг жертвенника ров, вместимостью в две саты зерен,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acab eresse anche un palo sacro e compì ancora altre cose irritando il signore dio di israele, più di tutti i re di israele suoi predecessori
И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые былипрежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alla mattina presto giacobbe si alzò, prese la pietra che si era posta come guanciale, la eresse come una stele e versò olio sulla sua sommità
И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acaz radunò gli arredi del tempio e li fece a pezzi; chiuse le porte del tempio, mentre eresse altari in tutti i crocicchi di gerusalemme
И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infine eresse il recinto intorno alla dimora e all'altare e mise la cortina alla porta del recinto. così mosè terminò l'opera
И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sua preghiera e come fu esaudito, tutta la sua colpa e la sua infedeltà, le località ove costruì alture, eresse pali sacri e statue prima della sua umiliazione, ecco sono descritte negli atti di cozai
И молитва его, и то, что Бог преклонился к нему, и все грехи его и беззакония его, и места, накоторых он построил высоты и поставил изображения Астарты и истуканов, прежде нежели смирился, описаны в записях Хозая.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi davide vi eresse un altare per il signore e vi offrì olocausti e sacrifici di comunione. invocò il signore, che gli rispose con il fuoco sceso dal cielo sull'altare dell'olocausto
И соорудил там Давид жертвенник Господу и вознес всесожжения имирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его, послав огонь с неба на жертвенник всесожжения.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ricostruì le alture demolite dal padre ezechia, eresse altari a baal, innalzò un palo sacro, come l'aveva fatto acab, re di israele. si prostrò davanti a tutta la milizia del cielo e la servì
И снова устроил высоты, которые уничтожил отец его Езекия, и поставил жертвенники Ваалу, и сделал дубраву, как сделал Ахав, царь Израильский; и поклонялся всему воинству небесному, и служил ему.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :