Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nel corridoio che collega le due sale si trova il gabinetto delle curiosità, in pratica il predecessore dei musei moderni.
В коридоре, соединяющем оба зала, находится кунсткамера - предшественник современных музеев.
insiste anche sul fatto che i ministri del suo gabinetto debbano parlare inglese, prima richiesta di questo genere per i politici italiani.
Он также настаивает на том, чтобы другие министры тоже бегло говорили по-английски, — первое требование такого рода от итальянского политика.
dopo che questi se ne fu andato, dovette sbrigare le pratiche quotidiane col capo di gabinetto e dovette inoltre andare da un personaggio autorevole per un affare grave e importante.
После его отъезда нужно было докончить занятия будничные с правителем дел и еще надо было съездить по серьезному и важному делу к одному значительному лицу.
i primi due giorni dopo la partenza della moglie, aleksej aleksandrovic ricevette i clienti, il capo di gabinetto, andò al comitato e pranzò in sala, come al solito.
Первые два дня после отъезда жены Алексей Александрович принимал просителей, правителя дел, ездил в комитет и выходил обедать в столовую, как и обыкновенно.
era appena uscito il capo gabinetto che io l’ho annunciato — disse il portiere, ammiccando. — vi prego, lo levo io.
Только правитель вышли, я и доложил, -- весело подмигнув, сказал швейцар. -- Пожалуйте, я сниму.
arrivato in ufficio, stepan arkad’ic, accompagnato da un usciere ossequioso che gli portava la cartella, passò nel suo gabinetto particolare, indossò la divisa ed entrò in aula.
Приехав к месту своего служения, Степан Аркадьич, провожаемый почтительным швейцаром, с портфелем прошел в свой маленький кабинет, надел мундир и вошел в присутствие.
journey to gaza si chiede se ci sarà anche un'invasione via terra: @journeytogaza: qualche novità sulla decisione del gabinetto israeliano se lanciare o meno un attacco via terra a gaza?
mondoweiss: "Два новых источника: хронология израильской эскалации в сектор Газа и история нарушений Израилем договорённостей о прекращении огня."