Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ogni anima gusterà la morte.
Каждая (сотворенная) душа [каждый человек, джинн, ангел, животное,...] вкусит смерть [душа отделится от тела] (сколько бы она не прожила в этом мире).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel giorno della resurrezione.
Каждая (сотворенная) душа [каждый человек, джинн, ангел, животное,...] вкусит смерть [душа отделится от тела] (сколько бы она не прожила в этом мире). И вам сполна [без убавлений] будут даны ваши вознаграждения (за благие дела) в День Воскресения.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ogni anima gusterà la morte. vi sottoporremo alla tentazione con il male e con il bene, e poi a noi sarete ricondotti.
Всякая душа вкушает смерть; Мы испытываем вас злом и добром для искушения, и к Нам вы будете возвращены.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel giorno della resurrezione. chi sarà allontanato dal fuoco e introdotto nel paradiso, sarà certamente uno dei beati, poiché la vita terrena non è che ingannevole godimento.
И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна вам воздадут (За ваше тщание в сей жизни); И только тот, кого минует огнь Ада И примут райские Сады, Воистину, познает вкус успеха, - Ведь жизнь в сем (бесславном) мире - Лишь жалкие утехи самообольщенья.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli israeliti erano sfiniti in quel giorno e saul impose questo giuramento a tutto il popolo: «maledetto chiunque gusterà cibo prima di sera, prima che io mi sia vendicato dei miei nemici». e nessuno del popolo gustò cibo
Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :