Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non importa a chi appartiene il territorio su cui stai sconfinando.
Не имеет никакого значения, на чью территорию ты вторгся.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me-iarkon e rakkon con il territorio di fronte a giaffa
Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prodotti vengono distribuiti attraverso una rete di partner presente in tutto il territorio tedesco.
Сбыт продукции осуществляется с помощью федеральной сети партнеров.
Dernière mise à jour : 2013-12-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non dimentichiamo il territorio del nepal, perché anch'esso fa parte dell’india…
Когда я услышал это, даже я почувствовал себя неловко.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonostante sia alta soli 45 centimetri, la sua importanza va oltre il territorio nazionale della repubblica ceca.
Ее высота составляет всего 45 см, но духовное значение выходит далеко за границы Чешской Республики.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono in corso di insediamento su tutto il territorio della federazione russa ventisei di tali centri e agenzie.
Первоначально поддержка Тасис в этом секторе была сконцентрирована на реорганизации отдельных учреждений.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-56-ma il territorio della città e i suoi villaggi furono assegnati a caleb, figlio di iefunne
сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie alla sua posizione, il castello diventò spesso sede di “briganti” che minacciavano il territorio circostante.
Так, через какое-то время крепость стала местом прибежища рыцарей-разбойников, которые долгие годы держали в страхе жителей широких окрестностей.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre gàlaad, il territorio dei ghesuriti e dei maacatiti, tutte le montagne dell'ermon e tutto basan fino a salca
также Галаад и область Гессурскую и Маахскую, и всю гору Ермон и весь Васан до Салхи,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed essi ebbero il territorio di iazer e tutte le città di gàlaad e metà del paese degli ammoniti fino ad aroer, che è di fronte a rabba
пределом их был Иазер и все города Галаадские, и половина земли сынов Аммоновых до Ароера, что пред Раввою,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perché essi potessero abitare insieme e il territorio, dove essi soggiornavano, non poteva sostenerli per causa del loro bestiame
ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования ихне вмещала их, по множеству стад их.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed essi ebbero il territorio da aroer, che è sulla riva del fiume arnon, e la città che è a metà della valle e tutta la pianura presso madaba
пределом их был Ароер, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и вся равнина при Медеве,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i profondi boschi che si trovano sul confine tra la boemia e la baviera sono così ampi che, messi assieme, sono il territorio boschivo ininterrotto più grande di tutto il continente.
Густые леса на чешско-баварской границе настолько обширны, что совместно они создают самую крупную единую лесистую площадку всего континента.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceuta è una delle due enclavi spagnole sul continente africano che condivide il territorio di frontiera con il marocco. crediti: maggy donaldson. pubblicata col permesso di pri
Сеута - один из двух испанских анклавов на африканском континенте, имеющих сухопутную границу с Марокко.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i leviti, lungo il territorio dei sacerdoti, avranno venticinquemila cubiti di lunghezza per diecimila di larghezza: tutta la lunghezza sarà di venticinquemila cubiti e tutta la larghezza di diecimila
И левиты получат также у священнического предела двадцать пять тысяч в длину и десять тысяч тростей в ширину; вся длина двадцать пять тысяч, а ширина десять тысяч тростей .
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tutte le città di rifornimento che gli appartenevano, le città per i suoi carri, quelle per i suoi cavalli e quanto salomone aveva voluto costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio
и все города для запасов, которые были у Соломона, и города для колесниц, и города для конницы и все то, что Соломон хотел построить в Иерусалиме и на Ливане и во всей земле своего владения.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per troppo tempo siamo stati esposti al pericolo, per questo motivo bisogna fare informazione sull'esistenza di questi cumuli di rifiuti e organizzare iniziative di pulizia che coinvolgano le comunità di tutto il territorio pakistano.
Мы не должны просто проезжать мимо горящей кучи мусора в городе, мы должны остановиться и спросить, кто и почему подвергает нас опасности. Также можно достичь большего, если организовать общество «чистых патрульных», которые будут следить за чистотой не только на пляжах.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attraversarono il territorio di tutte le tribù d'israele fino ad abel-bet-maacà, dove tutti quelli della famiglia di bicrì erano stati convocati ed erano entrati al seguito di sèba
А он прошел чрез все колена Израильские до Авела-Беф-Мааха и чрез весь Берим; и жители собирались и шли за ним.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in paraguay, il nostro piccolo ma bellissimo paese, siamo circondati da immagini di grande impatto emotivo che meritano di essere catturate dall'obiettivo; il territorio è ricco di splendidi paesaggi, tutti da scoprire.
Многие из этих фотографий показывают сцены ежедневной жизни в разных частях Парагвая, рассказывают о его людях, традициях, культуре, пейзажах, забытых местах.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i due attraversarono le montagne di efraim, passarono al paese di salisa, ma non le trovarono. si recarono allora nel paese di saàlim, ma non c'erano; poi percorsero il territorio di beniamino e anche qui non le trovarono
И прошел он гору Ефремову и прошел землю Шалишу, но не нашли; и прошли землю Шаалим, и там их нет; и прошел он землю Вениаминову, и не нашли.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :