Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quegli allora chiese un lume, si precipitò dentro e tremando si gettò ai piedi di paolo e sila
Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un lume a gas illuminava in pieno il suo viso esangue, smagrito sotto il cappello nero e la cravatta bianca che spiccava fra il castoro del cappotto.
Рожок газа прямо освещал бескровное, осунувшееся лицо под черною шляпой и белый галстук, блестевший из-за бобра пальто.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farò cessare in mezzo a loro le grida di gioia e le voci di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa, il rumore della mola e il lume della lampada
И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ambiente sia della chiesa che dell’ossario è illuminato solo a lume di candela, ovunque vi giunge il canto gregoriano e la musica dell’organo.
Помещения храма и скелетницы освещаются только свечами.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :