Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vronskij alzò le spalle in modo appena percettibile.
Вронский пожал чуть заметно плечами.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anna sorrise in modo appena percettibile, ma non gli rispose.
Анна чуть заметно улыбнулась, но не отвечала ему.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— È unita anche così — ella rispose in modo appena percettibile.
-- Она соединена и так, -- чуть слышно отвечала она.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un sorriso appena percettibile sollevò i baffi rossicci e prominenti dell’avvocato.
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e voi accompagnate sempre? — disse sergej ivanovic con un sorriso appena percettibile.
А вы всегда провожаете? -- с чуть заметной улыбкой сказал Сергей Иванович.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il suono delle balestre cessò d’essere percettibile, si udì appena un bubbolio di campanelli.
Звук рессор перестал быть слышен, чуть слышны стали бубенчики.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal bosco fitto, dove era rimasta ancora neve, scorreva appena percettibile l’acqua in rigagnoli stretti e tortuosi.
Из частого лесу, где оставался еще снег, чуть слышно текла еще извилистыми узкими ручейками вода.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella aveva deliberatamente attutito la luce degli occhi, ma questa luce, contro il suo volere, si era illuminata nel riso appena percettibile.
Она потушила умышленно свет в глазах, но он светился против ее воли в чуть заметной улыбке.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa ne pensate? — chiese rivolta ad anna che ascoltava in silenzio questo discorso con un sorriso fisso, appena percettibile sulle labbra.
Как вы об этом думаете? -- обратилась она к Анне, которая с чуть заметною твердою улыбкой на губах молча слушала этот разговор.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svijazskij guardò levin con occhi ridenti e gli fece persino un segno canzonatorio appena percettibile, ma levin non trovava ridicole le parole del proprietario; egli ne capiva il valore più di quanto non lo capisse svijazskij.
Свияжский поглядел улыбающимися глазами на Левина и даже сделал ему чуть заметный насмешливый знак; но Левин не находил слов помещика смешными, -- он понимал их больше, чем он понимал Свияжского.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si udì un fischio lontano e, proprio all’intervallo regolare di due secondi così noto al cacciatore, un secondo, un terzo fischio e, dopo il terzo, lo zirlio era già percettibile.
Послышался дальний, тонкий свисток и, ровно в тот обычный такт, столь знакомый охотнику, чрез две секунды, -- другой, третий, и за третьим свистком уже слышно стало хорканье.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
colto in un fuggevole sguardo femminile tutto l’abbigliamento di kitty, le fece con la testa un appena percettibile, ma ben comprensibile cenno d’approvazione per l’abito e per la bellezza. — voi entrate in sala ballando — disse.
Беглым женским взглядом окинув ее туалет, она сделала чуть заметное, но понятное для Кити, одобрительное ее туалету и красоте движенье головой. -- Вы и в залу входите, танцуя, -- прибавила она.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :