Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esta posto
this place
Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
posto preso
Место съёмки
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
posto in opera
сданный в эксплуатацию
Dernière mise à jour : 2014-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
blocca sul posto:
Зафиксировать значки:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
configurazione non a posto
Ошибка конфигурации
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sei nel posto giusto.
Вам нужны ответы.
Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
usa dsa al posto di rsa
Использовать dsa вместо rsa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
codifica la partizione sul posto
Зашифровать раздел на его месте
Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
va bene alora tutto posto,
babene Алора все места,
Dernière mise à jour : 2013-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e tu vai in qualche posto?
А ты куда-нибудь едешь?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— ma in nessun posto particolare.
-- Да никуда особенно.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"un posto dove sentirsi a casa"
"Где мы чувствуем себя как дома"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il mondo è un posto pericoloso.
Мир это опасное место.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non hai posto per altri altoparlanti?
Нет места для дополнительных колонок?
Dernière mise à jour : 2013-01-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
configurazione a posto. lilo ha segnalato:
Конфигурация не содержит ошибок. Сообщение lilo:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mettiti al posto suo per un attimo.
Войди на мгновение в ее положение.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usa le finestre al posto delle schede
Открывать в отдельных окнах вместо вкладок
Dernière mise à jour : 2013-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
configurazione non a posto. lilo ha segnalato:
Ошибка конфигурации. Сообщение lilo:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: