Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
poco a poco
ухоженная мелодия
Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acceler. poco a poco
немного менее прерывистый
Dernière mise à jour : 2023-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e si spostava a poco a poco, cercando di trascinarla.
И он понемножку двигался, стараясь увлечь ее.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i truffatori hanno poco a cui appigliarsi.
Мошенникам остается мало места для маневров.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo studio fu illuminato a poco a poco da una candela che vi portarono.
Кабинет медленно осветился внесенной свечой.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in questo modo, poco a poco, quello che era iniziato come un sogno sta diventando realtà.
Так и растет проект, бывший мечтой и постепенно превратившийся в реальность.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese
мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durante i successivi trent’anni, la finlandia ha a poco a poco rimodellato la politica detentiva.
В течение трёх последующих десятилетий Финляндия поэтапно реформировала свою пенитенциарную систему.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un colorito di animazione copriva a poco a poco il viso di aleksej aleksandrovic mentre egli fissava in breve lo schema di queste idee.
Краска оживления покрыла лицо Алексея Александровича, когда он быстро писал себе конспект этих мыслей.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di lì a poco, dopo kitty, chiamarono anche levin nella camera del bambino.
Через несколько минут после ухода Кити и Левина вызвали к ней в детскую.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a poco a poco l'atteggiamento del medico cambia, si fa più brusco fino al suggerimento di farsi legare le tube durante lo sbrigativo commiato.
Врач краток и предлагает произвести перевязку маточных труб и даёт быстрое напутствие. Все происходит в такой суматохе, что роженицу не успевают поместить на каталку.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la loro sfida: come si vive con poco a londra e si conservano ottime opportunità di lavoro?
Задача: как избавиться от стресса жизни в Лондоне, но сохранить доступ к деловым возможностям большого города?
Dernière mise à jour : 2017-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e quelle assicurazioni d’amore, che a lui sembravano così volgari tanto da provar vergogna nel pronunciarle, lei le sorbiva e a poco a poco si calmava.
И те уверения в любви, которые ему казались так пошлы, что ему совестно было выговаривать их, она впивала в себя и понемногу успокоивалась.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abbiamo provato un poco a contrapporle con le fiabe delle principesse europee, così lontane dalla nostra cultura e dai nostri paesaggi.
Мы постарались немного сыграть на контрасте со сказками о принцессах из Европы, которая разительно отличается от нашей культуры и нашего ландшафта.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e un giorno finalmente mi sono resa conto ...io ho i miei sogni, sogni che hanno poco a che fare con la mia famiglia e mio marito.
У меня есть мечты, свои, даже не связанные с семьей и мужем.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da lì a poco, i netizen hanno trovato le stesse immagini con gli stessi personaggi su primpogoda.ru, un canale meteorologico locale:
Позже и на сайте с местным прогнозом погоды primpogoda.ru блогеры запечатлели следующие рекламные изображения с теми же персонажами:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci si mette poco a raggiungere il ponte. per arlet questo viaggio quotidiano si è trasformato in un'abitudine, anche se sa che non è una cosa comune.
Для Арлет эта быстрая поездка от дома к мосту Пасо-дель-Норте уже вошла в привычку, хоть она и понимает, что это не совсем нормально.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le aperte proteste, contro la tepco in quanto operatore e contro il governo in qualità di organo di vigilanza, erano state di lieve entità fino a poco tempo fa, ma ora la situazione è cambiata.
Открытые протесты против tepco (Токийская энергетическая компания) - оператора атомной электростанции и правительства, осуществляющего ее мониторинг, до недавнего времени носили довольно приглушенный характер. В настоящее время ситуация изменилась.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di lì a poco ne discute ampiamente i benefici in un articolo per la tribuna della camera pubblica online, denunciando l'inefficacia delle attuali normative riguardo la trasparenza delle ong russe:
По мнению Апетьяна, существующие нормы прозрачности и отчетности для российских НКО недостаточно строги:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: