Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
una vittoria simbolica
Важная победа
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sasha aypin partecipa ad una manifestazione simbolica durante la conferenza delle popolazioni indigene.
Саша Айпин проводит символическую информационную акцию во время конференции коренных народов.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo scorso agosto, il debito francese sorpassava la cifra simbolica dei 2000 miliardi di euro.
Бремя долга на душу населения составляет 30 300 евро .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante il nostro viaggio presteremo attenzione speciale alla comunità rom, la figura simbolica di molti problemi europei riguardo le minoranze.
В нашем путешествии мы также уделим особое внимание цыганскому сообществу, символическому для ряда европейских проблем с меньшинствами.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conclude questa galleria di immagini la simbolica fotografia di un sit-in a piazza tahrir, mentre cala la notte:
И эта серия заканчивается символической фотографией сидячей забастовки на площади Тахрир, которая продолжается после захода солнца.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caso desideri, puoi anche pagare una quota simbolica e diventare un utente "pro"( accedi ai dettagli qui )
При желании за символическую плату можно стать "pro" пользователем( подробнее здесь )
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l'evento prevede che i tunisini portino dei libri in via habib bourguiba, la più simbolica delle vie della capitale, per partecipare a delle sessioni di lettura collettiva.
Предполагается, что тунисцы принесут свои книги на аллею Хабиба Бургибы, самую символическую и оживленную улицу столицы, и примут участие в сеансе коллективного чтения.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono contento per i miei amici e le mie amiche lgbt ma lo sono ancora di più per noi eterosessuali che siamo diventati un po' meno oppressori, con quella violenza simbolica che esercitiamo ogni giorno obbligando tutti ad avere il nostro stesso orientamento sessuale.
Я рад за моих гомосексуальных знакомых, но еще больше я рад за нас гетеросексуалов - ведь это означает, что мы стали чуть менее агрессивны в ежедневном проявлении символического насилия, которое состоит в том, что мы принуждаем всех к одной сексуальной ориентации - нашей собственной.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vengono richieste anche informazioni riservate da inserire in un sito web (tramite collegamenti come "fare clic qui" o collegamenti url, simbolici o di testo), oppure direttamente in un modulo fornito nell'email.
В этом сообщении запрашиваются конфиденциальные данные, которые необходимо ввести на веб-сайте (такие ссылки как "Сюда", url-ссылки, ссылки изображений, текстовые ссылки) или непосредственно в формуляре в письме.
Dernière mise à jour : 2013-12-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent