Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ratti spontaneamente ipertesi
krysy inbrednoi linii shr
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
il popolo benedisse quanti si erano offerti spontaneamente per abitare in gerusalemme
И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ciò non per averne parlato insieme, ma spontaneamente si era prodotto da sé.
Они не сговаривались об этом, но это установилось само собою.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli infatti ha accolto il mio invito e ancor più pieno di zelo è partito spontaneamente per venire da voi
Ибо, хотя и я просил его, впрочем он, будучи очень усерден, пошел к вам добровольно.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro che il loro lavoro.
[[Лицемеры обвиняют в показухе и хвастовстве мусульман, которые раздают многочисленные пожертвования, и обижают бедных праведников, которые едва ли находят средства для того, чтобы сделать пожертвования. Они насмехаются над ними и непременно получат соответствующее воздаяние.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
poiché la terra produce spontaneamente, prima lo stelo, poi la spiga, poi il chicco pieno nella spiga
ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro che il loro lavoro. li schernisca allah. avranno doloroso tormento!
Те [лицемеры], которые порицают делающих добровольные пожертвования из (числа) верующих за милостыни (говоря, что они дают много ради показухи) и (порицают) тех, которые находят, (что дать), только по своему усердию [с трудом находят, что дать], и смеются над ними [над бедными верующими] (говоря, что они хотят лишь, чтобы о них говорили), – будет насмехаться над ними [над лицемерами] Аллах, и им (уготовано) болезненное наказание!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
marisol è stata scelta per aver deciso spontaneamente di accompagnare due ciclisti svizzeri da pueblo libre , un quartiere di lima, all'aeroporto internazionale jorge chávez .
Марисоль была выбрана победительницей, потому что она спонтанно проводила двух швейцарских велосипедистов из района Лимы Пуэбло Либре до международного аэропорта Хорхе Чавеса.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non mieterai quello che nascerà spontaneamente dal seme caduto nella tua mietitura precedente e non vendemmierai l'uva della vigna che non avrai potata; sarà un anno di completo riposo per la terra
что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и гроздов с необрезанных лоз твоих не снимай; да будет это год покоя земли;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cittadini croati a favore e contro l'ue intraprendono spontaneamente dibattiti in piazza a zagabria alla vigilia del referendum sull'ingresso nell'ue tenutosi nel 2012.
Накануне референдума о вступлении Хорватии в Евросоюз 2012 года. Сторонники и противники единой Европы прямо на улице высказывают друг другу свою точку зрения.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so, mio dio, che tu provi i cuori e ti compiaci della rettitudine. io, con cuore retto, ho offerto spontaneamente tutte queste cose. ora io vedo il tuo popolo qui presente portarti offerte con gioia
Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mentre egli scriveva, ella pensava come suo marito fosse stato poco spontaneamente premuroso verso il giovane principe carskij, il quale, alla vigilia della partenza, con molto poco tatto, era stato galante con lei.
Между тем как он писал свое, она думала о том, как ненатурально внимателен был ее муж с молодым князем Чарским, который очень бестактно любезничал с нею накануне отъезда.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avvertenza: se codificate l’intera unità (al contrario della codifica di una sola partizione in essa), i sistemi operativi considereranno la unità come nuova, vuota e non formattata (in questo modo essa non contiene nessuna tavola di partizione) e possono inizializzare spontaneamente la unità (oppure chiedervi se volete farlo), e questo può danneggiare il volume.evitare di voler considerare la creazione di una partizione nella unità e codificate invece la partizione.siete sicuri di codificare l’intera unità?
ВНИМАНИЕ: При шифровании всего устройства (а не только одного раздела на нём) ОС будет считать его новым, пустым и неформатированным (не содержащим таблицы разделов) и может самопроизвольно инициализировать это устройство (или спрашивать у вас на то разрешение), что способно повредить том.Чтобы этого избежать, вы можете создать раздел на устройстве и зашифровать только этот раздел.Вы действительно хотите зашифровать всё устройство?
Dernière mise à jour : 2016-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :