Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voi non volete, dunque?
Ведь вы не хотите?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— non volete cenare?
-- Не хотите ужинать?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma voi non volete venire a me per avere la vita
Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— no, voi forse non volete incontrarvi con stremov?
-- Нет, вы не хотите, может быть, встречаться со Стремовым?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— ma proprio non volete del tè?
-- Решительно вы не хотите чаю?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— e se non volete dirlo, fate pure.
-- А не хотите говорить, как хотите.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voi non dovete rovinarla.
Вы не должны погубить ее.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non volete che il mondo sappia cosa sia successo?
Они не хотят, чтобы мир знал, что произошло?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma voi non capite nulla.
Но вы не знаете толку.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e crea cose che voi non conoscete.
Аллах не назвал эти изобретения по именам, потому что в Священном Писании упоминаются имена только тех вещей, которые знакомы рабам Аллаха и которые они могут сравнить с другими похожими вещами. Если бы в Коране упоминались названия вещей, которые не существовали во времена ниспослания этого Писания и подобных которым люди не видели в те далекие времена, то люди не могли бы осознать даже сущности этих вещей.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché voi non credete in dio?
Почему вы не верите в Бога?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il magistrato ha detto "non date agli altri ciò che non volete.
Тогда судья сказал: "Не сваливайте на других то, что не угодно вам самим.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
— no, ditemi perché non volete che io vada spesso dai petrov.
-- Нет, вы мне скажите, отчего вы не хотите, чтоб я часто бывала у Петровых?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché se voi non volete più seguirlo, il signore continuerà a lasciarlo nel deserto e voi farete perire tutto questo popolo»
Если вы отвратитесь от Него, то Он опять оставит его в пустыне, ивы погубите весь народ сей.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— voi non lo meritate — rispose betsy sorridendo.
-- Вы не сто'ите, -- отвечала Бетси улыбаясь.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se trascorrerete la vostra vacanza invernale con i figli e non volete trascinarli sugli sci, basta approfittare dello spazio bambini.
Если вы проводите свой отпуск с детьми, и им не особенно хочется вставать на лыжи, достаточно обратиться к сотрудникам здешнего детского уголка.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— vi sarei molto, molto grata — disse anna. — ma non volete pranzare con noi?
-- Я бы очень, очень была вам благодарна, -- сказала Анна. -- Да не хотите ли с нами обедать?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— voi non correte? — gli disse, scherzando, l’ufficiale.
-- Вы не скачете? -- пошутил ему военный.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma se le compio, anche se non volete credere a me, credete almeno alle opere, perché sappiate e conosciate che il padre è in me e io nel padre»
а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :