Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
desidero la pace nel mondo,
tenzin kedhup, 24-godišnji pastir i bivši monah.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desidero la pace nel mondo e la felicità.
ngawang norphel, 22 godine.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti bacio tanto, ti desidero tanto, ti amo
ljubim te puno,puno zelim te volim te
Dernière mise à jour : 2018-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apro anelante la bocca, perché desidero i tuoi comandamenti
otvaram usta svoja da odahnem, jer sam edan zapovesti tvojih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ester rispose: «ecco la mia richiesta e quel che desidero
a jestira odgovarajuæi reèe: elim i molim:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecco, desidero i tuoi comandamenti; per la tua giustizia fammi vivere
mile su mi zapovesti tvoje, pravdom svojom oivi me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sì, desidero usare il portafogli di kde per memorizzare le mie informazioni personali.
Да, желим да користим КДЕ новчаник за складиштење личних података.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
desidero la tua salvezza, signore, e la tua legge è tutta la mia gioia
edan sam spasenja tvog, gospode, i zakon je tvoj uteha moja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avviso di sicurezza:\n\nsi sta per visitare un indirizzo contenente un nome utente.\n\nnome utente: %s \nserver: %s\n\nsi desidera proseguire?
Безбедносно упозорење:\n\nОтићи ћете на адресу која садржи корисничко име.\n\nКорисничко име: %s \nСервер: %s\n\nЖелите ли заиста да одете на ову адресу?
Dernière mise à jour : 2013-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: