Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
divampò il fuoco nella loro fazione e la fiamma divorò i ribelli
i spali oganj èetu njihovu, i plamen saee bezbonike.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all'udirli il signore ne fu adirato; un fuoco divampò contro giacobbe e l'ira esplose contro israele
gospod èu i razljuti se, i oganj se razgore na jakova, i gnev se podie na izrailja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma l'ira del signore divampò contro uzza e lo colpì perché aveva steso la mano sull'arca. così egli morì lì davanti a dio
i gospod se razgnevi na uzu, i udari ga to se mai rukom za kovèeg, te umre onde pred bogom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amazia congedò la schiera venuta a lui da efraim perché se ne tornasse a casa; ma la loro ira divampò contro giuda; tornarono a casa loro pieni di sdegno
i tako odvoji amasija vojsku to mu bee dola od jefrema da otidu u svoje mesto; a oni se vrlo rasrdie na judu, i vratie se u svoje mesto s velikim gnevom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mosè udì il popolo che si lamentava in tutte le famiglie, ognuno all'ingresso della propria tenda; lo sdegno del signore divampò e la cosa dispiacque anche a mosè
i èu mojsije gde narod plaèe u porodicama svojim, svaki na vratima od atora svog; i gospod se razgnevi vrlo, i mojsiju bi teko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora il popolo cominciò a lamentarsi malamente agli orecchi del signore. li udì il signore e il suo sdegno si accese e il fuoco del signore divampò in mezzo a loro e divorò l'estremità dell'accampamento
posle stade se tuiti narod da mu je teko; a to ne bi po volji gospodu; i kad gospod èu, razgnevi se; i raspali se na njih oganj gospodnji, i saee krajnje u logoru.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brucia l'iniquità come fuoco che divora rovi e pruni, divampa nel folto della selva, da dove si sollevano colonne di fumo
zato se gospod neæe radovati mladiæima njegovim, i na sirote njegove i na udovice njegove neæe se smilovati, jer su svikoliki licemeri i zlikovci, i svaka usta govore nevaljalstvo. kod svega toga neæe se odvratiti gnev njegov, nego æe ruka njegova jo biti podignuta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :