Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
attestazioni
osvedČenia
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la data di tali attestazioni.
dátum odporúčaní.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le attestazioni di conformità rifiutate.
zamietnutých osvedčeniach o zhode.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verifica delle attestazioni di origine
overovanie vyhlásení o pôvode
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
delle attestazioni di origine rilasciate; e
o vyhláseniach o pôvode, ktoré vyhotovili, a
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le attestazioni di verifica rilasciate o rifiutate,
vydaných alebo zamietnutých osvedčeniach o overení,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dati corrispondenti alla o alle attestazioni di origine sostitutive;
údaje o náhradnom vyhlásení alebo náhradných vyhláseniach o pôvode;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
•attestazioni di specificità dei prodotti agricoli e alimen- tari10
9 nohospodárskych výrobkov a potravín
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gruppo "qualità dei prodotti alimentari" (attestazioni di specificità)
pracovná skupina pre kvalitu potravín (osvedčenia o osobitnej vlastnosti)
4. le attestazioni d'autenticità in vigore nel 1980 possono essere ancora utilizzate.
4. overenia pravosti účinné v roku 1980 sa môžu stále používať.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l’idoneità necessaria a redigere le attestazioni, i verbali e i rapporti relativi ai controlli effettuati.
schopnosť vypracúvať certifikáty, záznamy a správy, z ktorých pozostáva formálny záznam vykonanej kontroly.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per poter rilasciare attestazioni di origine sostitutive, i detentori delle merci non devono essere essi stessi esportatori registrati.
držitelia tovaru nemusia byť sami zaregistrovanými vývozcami, aby mohli vyhotovovať náhradné vyhlásenia o pôvode.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato delle attestazioni di specificità,
(3) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre osvedčenia osobitnej povahy,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la procedura per l'attestazione di conformità di cui all'allegato iii è indicata nei mandati per le norme armonizzate.
postup preukazovania zhody, ako je uvedený v prílohe iii má byť uvedený v mandátoch pre harmonizované normy.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: