Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bacon di tipo wiltshire e tagli simili, compreso il prosciutto salato
slanina wiltshirského druhu a jej časti, vrátane soľou konzervovanej šunky
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prodotti conservati o semiconservati, bacon di tipo wiltshire e relativi tagli, compreso il prosciutto salato
Úplne konzervované alebo polokonzervované výrobky, slanina wiltshirského druhu a jej časti, vrátane soľou konzervovanej šunky
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cpa 10.13.11: carni suine, in pezzi, salate, secche o affumicate (bacon e prosciutto)
cpa 10.13.11: bravčové mäso, kusy, solené, sušené alebo údené (slanina a šunka)
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sentenza della corte del 26 giugno 1979, causa 177/78, pigs and bacon commissione contro mccarren, racc. pag. 2161.
rozsudok súdneho dvora z 26. júna 1979 vo veci 177/78 pigs and bacon komisia/mccarren, zb. s. 2161.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(27) inoltre, gli aiuti a favore delle imprese di estrazione, raffinazione e condizionamento di olio di sansa d’oliva riguardano un prodotto – l’olio d’oliva – che è soggetto ad un’organizzazione comune di mercato in virtù del regolamento n. 136/66/cee del consiglio, del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un’organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi [7], per cui esistono limiti all’intervento degli stati membri nel funzionamento di detta organizzazione, che è di competenza esclusiva della comunità. secondo la giurisprudenza consolidata della corte di giustizia [cfr. tra l’altro la sentenza del 26 giugno 1979 nella causa 177/78, pigs and bacon commission contro mccarren and company limited [8]], le organizzazioni comuni dei mercati sono da considerarsi come sistemi completi ed esaustivi, che precludono agli stati membri la possibilità di adottare misure contrarie alle stesse. in questa fase, gli aiuti in oggetto apparivano pertanto come un’infrazione all’organizzazione comune dei mercati, e quindi alla normativa comunitaria.
(27) okrem toho sa táto pomoc poskytnutá lisovniam, rafinériám a baliarňam oleja z olivových výliskov dotýka produktu – olivového oleja, ktorý ako taký podlieha spoločnej organizácii trhu v súlade s nariadením rady č. 136/66/ehs z 22. septembra 1966 o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [7], a obmedzuje sa intervencia členských štátov v tejto organizácii, keďže ide o výlučnú právomoc spoločenstva. ustálená judikatúra súdneho dvora (pozri, okrem iného, rozsudok z 26. júna 1979 vo veci 177/78 – pigs and bacon commission vs mccarren and company limited [8] stanovuje, že spoločné organizácie trhu sa musia považovať za kompletné a dostatočné systémy, ktoré vylučujú, aby členské štáty prijímali opatrenia proti nim alebo im škodiace. preto sa v tejto fáze zdalo, že túto pomoc je potrebné považovať za porušenie spoločných organizácií trhu a teda aj pravidiel spoločenstva.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: