Vous avez cherché: comporteranno (Italien - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Slovak

Infos

Italian

comporteranno

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Slovaque

Infos

Italien

parimenti, il suo scioglimento e la sua liquidazione non comporteranno alcuna imposizione fiscale.

Slovaque

obdobne jej zrušenie alebo likvidácia sa nestane dôvodom k akémukoľvek zdaneniu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

le modifiche previste non comporteranno costi supplementari a carico degli stati membri e del bilancio comunitario.

Slovaque

v dôsledku predpokladaných zmien by nemali členským štátom vzniknúť ďalšie náklady a tieto náklady by nemali mať vplyv ani na rozpočet spoločenstva.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

comporteranno obbligatoriamente la menzione della «denominazione di origine protetta “kaki ribera del xúquer” ».

Slovaque

povinne sa na nich musí uvádzať „denominación de origen protegida ‚kaki ribera del xúquer‘ “.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si nota che è probabile che la direttiva proposta preveda ulteriori requisiti amministrativi che verosimilmente comporteranno costi per le infrastrutture e le autorità coinvolte.

Slovaque

je potrebné uviesť, že navrhovaná smernica bude pravdepodobne znamenať dodatočné administratívne požiadavky, ktoré budú pre infraštruktúry a príslušné orgány pravdepodobne predstavovať súvisiace náklady.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il miglioramento dei livelli di reclutamento e il mantenimentodella competitività comporteranno un’apertura dei settori dell’economia marittima.

Slovaque

zlepšenie náboru zamestnancov, ako aj udržanie sikonkurencieschopnosti sa dosiahne pomocou odbúravaniapriehrad medzi sektormi námorného hospodárstva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

eventuali ritardi nel versamento del contributo comporteranno per la turchia il pagamento di interessi sull'importo arretrato a partire dalla prevista scadenza di pagamento.

Slovaque

akékoľvek omeškanie pri platení príspevku je dôvodom na vznik povinnosti turecka od príslušného dňa platiť úroky z omeškania zo zostávajúcej sumy.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il suo scioglimento e la sua liquidazione non comporteranno alcuna imposizione fiscale . in fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo .

Slovaque

2 . spojené kráľovstvo sa nezaradí k väčšine členských štátov , ktoré spĺňajú potrebné podmienky uvedené v článku 121 ods .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto riguarda i poteri, si è ritenuto che i diversi tipi di attività che il sistema europeo delle autorità di vigilanza finanziaria dovrà svolgere comporteranno costi supplementari in aggiunta alle spese generali di personale.

Slovaque

pokiaľ ide o právomoci, zvážili sa rôzne druhy činností plánovaných pre esfs z hľadiska tvorby mimoriadnych prevádzkových nákladov mimo všeobecných nákladov na zamestnancov.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

2. in condizioni operative normali, gli scarichi di effluenti liquidi e gassosi non comporteranno in altri stati membri un'esposizione della popolazione significativa sotto il profilo sanitario.

Slovaque

1. vzdialenosť medzi elektrárňou a najbližšími členskými štátmi, v tomto prípade rakúskom a nemeckom, je približne 45 km.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

2. nelle normali condizioni operative della disattivazione, gli scarichi di effluenti liquidi e gassosi non comporteranno in altri stati membri un'esposizione della popolazione significativa sotto il profilo sanitario.

Slovaque

2. za bežnej prevádzky pri vyradení nedochádza v dôsledku vypúšťania kvapalných a plynných látok k ožiareniu, ktoré by malo zo zdravotného hľadiska významný dopad na obyvateľstvo iného členského štátu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(10) a decorrere da tale periodo quinquennale, i trasferimenti di quote di emissione ad un altro stato membro comporteranno corrispondenti adeguamenti delle quantità assegnate a titolo del protocollo di kyoto.

Slovaque

(10) počnúc uvedeným päťročným obdobím budú prenosy kvót do iného členského štátu zahŕňať zodpovedajúce úpravy pridelených množstevných jednotiek podľa kjótskeho protokolu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

3. in condizioni operative normali, gli scarichi di effluenti gassosi provenienti dall'edificio 131x non comporteranno in altri stati membri un'esposizione della popolazione significativa sotto il profilo sanitario.

Slovaque

2. vzdialenosť medzi budovou 131x a najbližším susedným členským štátom, ktorým je v tomto prípade holandsko, je 11 km.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(11) È opportuno incentivare la mobilizzazione dei diritti al premio e prevedere ugualmente disposizioni che comporteranno la restituzione di diritti a produttori che ne beneficeranno. a tal fine è opportuno stabilire una percentuale minima di utilizzazione di diritti al premio. tale percentuale deve essere sufficiente ad evitare la sottoutilizzazione dei diritti disponibili in alcuni stati membri, che possono causare problemi a produttori prioritari che richiedono diritti tramite la riserva nazionale. gli stati membri dovrebbero pertanto autorizzare l'aumento della percentuale minima di utilizzazione di diritti, che comunque non dovrebbe superare il 90%.

Slovaque

(11) je vhodné podporovať mobilizáciu prémiových práv a takisto predvídať opatrenia umožňujúce, aby boli práva udelené tým výrobcom, ktorí z nich budú mať úžitok. s týmto cieľom treba stanoviť minimálne percento využitia prémiových práv. toto percento musí byť dostatočné na to, aby sa zabránilo nedostatočnému využitiu práv existujúcich v určitých členských štátoch, čo by mohlo viesť k vzniku problémov u prioritných výrobcov, ktorí požadujú udelenie prémiových práv z národnej rezervy. Členské štáty by mali byť preto oprávnené zvýšiť minimálne percento využitia práv, ktoré by však nemalo prevýšiť 90%.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,803,652 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK