Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ii.7 incoraggiare un futuro ecologicamente sostenibile
ii.7 podpora trvalo udržateľného rozvoja z hľadiska životného prostredia
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
b) vengano smaltiti o ricuperati secondo metodi ecologicamente corretti,
b) bol inak zneškodnený alebo zhodnotený environmentálne vhodným spôsobom,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d) è assicurata una gestione ecologicamente corretta come disposto all'articolo 48.
d) je zabezpečené nakladanie spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia, ako je uvedené v článku 48.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
d) è gestita secondo metodi ecologicamente corretti, come disposto all'articolo 48.
d) je zabezpečené nakladanie spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia, ako je uvedené v článku 48.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
d) se è gestita secondo metodi ecologicamente corretti, come disposto all'articolo 48.
d) je zabezpečené nakladanie spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia, ako je uvedené v článku 48.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-valutazione degli effetti prevedibili, in particolare gli effetti patogeni e/o ecologicamente nocivi.
-vyhodnotenie predvídateľných, najmä patogenických a/alebo ekologicky ničivých účinkov.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-sul trattamento ecologicamente sano dei veicoli fuori uso, in particolare sulla rimozione di tutti i liquidi e sulla demolizione,
-ekologicky správnom spracovaní vozidiel po dobe životnosti, najmä o odstránení všetkých kvapalín a o rozoberaní,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. la procedura di cui al paragrafo 1 si applica anche per definire una gestione ecologicamente corretta tenendo conto delle pertinenti convenzioni e accordi internazionali.
4. postup podľa odseku 1 sa uplatňuje aj na definovanie spôsobu prijateľného z hľadiska životného prostredia s prihliadnutím na príslušné medzinárodné dohovory a zmluvy.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) garantiscono che le operazioni di ricupero siano effettuate in un centro autorizzato che soddisfi i requisiti di una gestione ecologicamente corretta;
a) zaručiť, že proces zhodnotenia odpadu sa uskutočňuje v oprávnenom stredisku, ktoré spĺňa požiadavky na environmentálne vhodné nakladanie s odpadom;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-il certificato di smaltimento o di ricupero attestante che i rifiuti sono giunti a destinazione e sono stati smaltiti o ricuperati secondo metodi ecologicamente corretti;
-osvedčenia o zneškodnení alebo zhodnotení, podľa ktorého bol odpad doručený na miesto svojho určenia a zneškodnený alebo zhodnotený environmentálne vhodným spôsobom,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) se l'autorità competente di spedizione ha motivo di ritenere che i rifiuti non saranno gestiti in uno dei paesi in questione secondo metodi ecologicamente corretti.
b) ak príslušný orgán odoslania má dôvodné podozrenie, že sa v uvedenom štáte nebude s odpadom nakladať v súlade s environmentálne vhodnými metódami.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) se l'autorità competente di spedizione nella comunità ha motivo di ritenere che i rifiuti non saranno gestiti nel paese efta di destinazione in questione secondo metodi ecologicamente corretti.
b) ak príslušný orgán štátu odoslania v spoločenstve má dôvodné podozrenie, že sa s odpadom v dotknutom štáte určenia efta nebude nakladať v súlade s environmentálne vhodnými metódami.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poiché le regioni montane costituiscono una zona unica e ecologicamente molto sensibile, ai fini di un loro sviluppo sostenibile è estremamente importante trovare un equilibrio tra interessi economici, esigenze della popolazione locale e protezione dell'ambiente.
keďže horská oblasť je jedinečnou a ekologicky veľmi citlivou oblasťou, je rovnováha medzi hospodárskymi záujmami, potrebami miestneho obyvateľstva a obavami o životné prostredie nesmierne dôležitou pre trvalo udržateľný rozvoj tejto oblasti.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1. gli stati membri provvedono affinché entro il 13 agosto 2005 i produttori debbano prevedere il finanziamento dei costi di raccolta, trattamento, recupero e smaltimento ecologicamente corretto dei raee provenienti da utenti diversi dai nuclei domestici e originati da prodotti immessi sul mercato dopo il 13 agosto 2005.
1. Členské štáty zabezpečia, aby od 13. augusta 2005 zber, spracovanie, zhodnotenie a environmentálne vhodné zneškodňovanie oeez, od iných užívateľov ako súkromných domácností, z výrobkov uvedených na trh po 13. auguste 2005, zabezpečovali výrobcovia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) una applicazione totale del tetto di 100 ppm, prevista entro il termine del 30 giugno 2001, potrebbe dar luogo a una riduzione dell'impiego del vetro riciclato allo scopo di rispettare la disposizione di cui all'articolo 11, e quindi a un risultato ecologicamente negativo.
(3) plné uplatňovanie hladiny 100 ppm, ktorá má nadobudnúť účinnosť 30. júna 2001, by mohlo viesť k tomu, že na dosiahnutie súladu s článkom 11 sa zníži používanie recyklovaného skla. takýto výsledok je z tohto dôvodu z hľadiska životného prostredia nežiadúci.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: