Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
misure restrittive
reŠtriktÍvne opatrenia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
titolo iv misure restrittive
hlava iv reŠtriktÍvne opatrenia
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
titolo iv — misure restrittive
hlava iv – reštriktívne opatrenia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misure restrittive accordi internazionali
reŠtriktÍvne opatrenia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
articolo 16 norme di produzione meno restrittive
ČlÁnok 16 menej reštriktívne pravidlá výroby
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
concernente misure restrittive nei confronti dell'iran
o reštriktívnych opatreniach voči iránu
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
concernente misure restrittive nei confronti dell’uzbekistan
o reštriktívnych opatreniach voči uzbekistanu
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
misure restrittive dell'ue autonome/aggiuntive 475.
samostatné/alšie reštriktívne opatrenia eÚ 475.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che istituisce misure restrittive nei confronti dell’uzbekistan
ktorým sa zavádzajú určité reštriktívne opatrenia voči uzbekistanu
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
relativo a talune misure restrittive nei confronti del libano
o určitých reštriktívnych opatreniach voči libanonu
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
le prescrizioni per la costruzione degli imballaggi sono meno restrittive.
požiadavky na konštrukciu sú menej reštriktívne.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relativo a talune misure restrittive nei confronti della somalia
o určitých reštriktívnych opatreniach voči somálsku
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che pone fine a talune misure restrittive nei confronti della liberia
ktorou sa ukončujú určité reštriktívne opatrenia voči libérii
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) per le persone fisiche, pene restrittive della libertà;
a) pre fyzické osoby tresty odňatia slobody,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
che proroga le misure restrittive nei confronti della birmania/myanmar
ktorou sa obnovujú reštriktívne opatrenia voči barme/mjanmarsku
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
che proroga le misure restrittive nei confronti della costa d’avorio
ktorou sa obnovujú obmedzujúce opatrenia voči pobrežiu slonoviny
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
altrimentigenerano, ai sensi del diritto comunitario,situazioni restrittive della concorrenza.
tieto práva alenesmú zachádzať ďalej, ako je na poskytovanie danej služby nevyhnutné.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) per le persone fisiche: pene restrittive della libertà personale;
a) pre fyzické osoby tresty odňatia slobody,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'elenco delle persone soggette alle misure restrittive dovrebbe essere aggiornato,
zoznam osôb podliehajúcich reštriktívnym opatreniam by sa mal aktualizovať,
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
—la proroga delle misure restrittive nei confronti della birmania/myanmar (
— zmeny a doplnenia a predĺženia platnosti jednotnej akcie 2004/847/szbp o policajnej misii európskej únie v kinshase (konžskej demokratickej republike) týkajúcej sa integrovanej policajnej jednotky (eupol kinshasa) (11),
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: