Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ricomposizione fondiaria
pozemkové úpravy
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-la ricomposizione fondiaria,
-nového rozdelenia pozemkov,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ricomposizione fondiaria (eur)
zmena pozemkovÉho usporiadania (eur)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miglioramento e ricomposizione fondiari
zúrodňovanie pôd a pozemkové úpravy
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aiuti per la ricomposizione fondiaria
pomoc na preparcelovanie pozemku
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obiettivo: ricomposizione fondiaria di proprietà agricole
Účel: reštrukturalizácia pozemkov poľnohospodárskych majetkov
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
titolo del regime di aiuto: ricomposizione fondiaria.
názov schémy pomoci: zmena pozemkového usporiadania
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-opere di miglioramento fondiario e di ricomposizione fondiaria;
-zúrodňovanie pôd a pozemkové úpravy;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
superfici da adibire a nuovi impianti nel quadro di progetti di ricomposizione fondiaria;
plochy, ktoré majú byť novo vysadené v rámci projektov sceľovania pozemkov;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
titolo: aiuti per la ricomposizione fondiaria e per l'ampliamento delle superfici aziendali
názov: pomoc na zlúčenie a rozšírenie pozemkov fariem
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ciò si aggiungono le evidenze di una ricomposizione dei portafogli degliinvestitori a favore di attività finanziarie a più lungo termine.
okrem toho sa ukazuje, že hospodárske subjekty upravili svoje portfóliové správanie sa a viac investujú do dlhodobejších finančných aktív.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i terreni resi disponibili possono essere inclusi in un'operazione di ricomposizione fondiaria o di semplice permuta di appezzamenti.
uvoľnená pôda sa môže zahrnúť do činnosti pozemkových úprav alebo do jednoduchej výmeny parciel.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
9. se pertinente, si dispone del personale e delle attrezzature necessarie per la ricomposizione del corpo di donatori deceduti. tale ricomposizione è completata in modo efficace.
9. v nutných prípadoch sa poskytne personál alebo zariadenie potrebné na rekonštrukciu tela mŕtveho darcu. takáto rekonštrukcia sa vykoná efektívne.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) destinate a nuovi impianti nell'ambito di misure di ricomposizione o di esproprio per motivi di pubblica utilità, adottate in applicazione della normativa nazionale,
a) určené na novú výsadbu v rámci realizácie opatrení zameraných na scelovanie pozemkov alebo vyvlastňovacích opatrení uskutočňovaných vo verejnom záujme, o ktorých sa rozhodlo na základe vnútroštátnych ustanovení;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l’aumento dei tassi di interesse a lungo termine nella prima metà dell’anno potrebbe essere una delle cause della ricomposizione delle emissioni a favore dei titoli a breve termine.
jedným z dôvodov na zvýšenie percentuálneho podielu emisií krátkodobých dlhových cenných nástrojov sektora verejnej správy vo vzťahu k dlhodobým dlhovým cenným papierom, ktorý bol zaznamenaný v roku 2007, by mohlo byť zvýšenie dlhodobých úrokových mier v prvej polovici roka.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nel fare ciò, gli stati membri si adoperano per evitare che nella zona sottoposta al regime di ricomposizione si produca un aumento notevole della superficie totale che può beneficiare dei diritti di ritiro e una diminuzione significativa del pascolo permanente.»
Členské štáty prijmú opatrenia, aby sa zabránilo na plochách ovplyvnených schémou prerozdeľovania pozemkov akémukoľvek významnému zvýšeniu celkovej plochy, na ktorú sa môžu vzťahovať nároky za vyňatie pôdy z produkcie, ako aj akémukoľvek významnému zníženiu trvalých pasienkov.“
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obiettivo: le misure sono intese a promuovere la ricomposizione fondiaria e la costituzione di aziende agricole più grandi e redditizie (in particolare mediante il trasferimento di terreni e la costituzione di cooperative a gestione comune)
Účel: Účelom opatrení je podporiť prerozdeľovanie a zriaďovanie väčších, životaschopnejších poľnohospodárskych podnikov (najmä prevodom poľnohospodárskej pôdy a zriaďovaním družstiev, ktoré by poľnohospodársku pôdu spoločne spravovali).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in particolare, negli ultimi mesi il tasso di crescita di m1 sul periodo corrispondente ha mostrato una certa moderazione, ascrivibile a ricomposizioni di portafoglio dai depositi a vista verso altre componenti di m3 che offrono rendimenti più elevati.
v posledných mesiacoch sa mierne spomalila ročná miera rastu agregátu m1, a to v dôsledku presunov z vkladov splatných na požiadanie do iných, výnosnejších zložiek m3.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: