Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un altro tema che emerge prepotentemente dalla relazione è l’ arbitraggio di vigilanza tra diverse famiglie di prodotti di investimento.
ett annat ämne som är starkt framträdande i betänkandet handlar om tillsynsarbitrage mellan olika typer av investeringsprodukter .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' ase smentisce prepotentemente coloro che, per ideologia, ritengono che la cooperazione intergovernativa sia necessariamente fonte di inefficienza e di intralci.
esa riktar en bitande dementi till alla dem som av ideologiska skäl påstår att mellanstatligt samarbete bara kan utmynna i ineffektivitet och blockeringar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non ci sfugge che un rapporto così diretto porta prepotentemente alla ribalta il problema della natura federale del processo di integrazione; è dunque opportuno riformulare le disposizioni del trattato in materia di sussidiarietà per rispecchiare questa situazione.
vi inser att en sådan direkt koppling förutsätter en tämligen dramatisk utformning av integrationsprocessens federala natur . det är motiverat att bestämmelserna om subsidiariteten i fördraget omformuleras för att återspegla detta.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
paradossalmente, credo che tutto questo sia di buon augurio, presidente berlusconi: ricordiamo che malignità di questo genere si manifestarono già prepotentemente nel 2001 e contribuirono solo alla sua schiacciante vittoria in quelle elezioni.
men paradoxalt nog tror jag att allt detta bådar gott, herr berlusconi: låt oss inte glömma att denna typ av illvilja även var vanligt förekommande 2001 och att den då enbart bidrog till er förkrossande seger i det valet .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' unica logica che emerge prepotentemente dalla lettura di questo documento è il proseguimento del grande mercato, della deregolamentazione generalizzata, ma non ha nulla a che fare con la riorganizzazione della politica europea tanto auspicata dai nostri cittadini.
den enda logik som gör sig gällande när man läser detta dokument är att den stora marknaden skall fullföljas och avregleringen generaliseras. här finns inga nya riktlinjer för den europeiska politiken , som medborgarna skulle vilja se.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dimensione esterna da un «g2» per il quale si candidano sempre più prepotentemente usa e cina, è ormai tempo che la tanto attesa «voce unica dell’ue» sulla scena globale diventi una realtà.
ett annat område som kräver stora satsningar är medelhavsområdet, där eesk kommer att driva på sina gemensamma aktiviteter med parter från elva länder utanför eu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :