Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
attraversiamo
Dernière mise à jour : 2020-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
signor presidente, attraversiamo un momento d' importanza vitale per gli affari europei ed internazionali.
herr talman! vi upplever ett avgörande ögonblick i europeiska och internationella affärer .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
anche se attraversiamo un periodo di stagnazione economica e di incertezze politiche non possiamo permettere che vengano perse di vista tali priorità.
trots att vi går igenom en period av ekonomisk stagnation och politisk osäkerhet får vi inte förlora dessa prioriteringar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
attraversiamo una fase nella quale soltanto il 65 percento di chi investe in azioni in germania afferma di avere intenzione di continuare a farlo.
vi genomför detta ändå nu just i en tid där endast 65 procent av de människor som investerar i aktier i tyskland säger att de vill fortsätta med det .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ogni tanto lo facciamo tutti: tutti attraversiamo la strada, magari senza guardare, e tutti adottiamo precauzioni inadeguate.
rådet tog tre år och sex månader på sig innan det lade fram en gemensam ståndpunkt efter den första behandlingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nel periodo di mancanza di ambizione e di senso di responsabilità che attraversiamo, dobbiamo rallegrarci di alcuni aspetti della risoluzione del parlamento sulla quale abbiamo appena votato.
i den tid av bristande ambitioner och mening med åtagandena , som vi genomgår nu, bör vi glädjas åt några aspekter i den resolution europaparlamentet som vi nu har röstat för.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
credo che effettivamente attraversiamo un momento cruciale in europa per quanto riguarda la possibilità di realizzare in futuro una politica spaziale indipendente e proattiva, che ci faccia compiere progressi sia a livello tecnologico che di sviluppo scientifico.
jag tror att vi i europa faktiskt står vid ett vägskäl och att vi måste bestämma oss för om vi skall ha en egen oberoende och framåtsyftande rymdpolitik som för oss längre i fråga om både teknik och vetenskaplig utveckling.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
attraversiamo tempi difficili, ma non è questo il momento di perdersi d’ animo; è invece il momento di dimostrare capacità di e di visione lungimirante.
till sist , det är en mycket svår tid, men vi får inte misströsta. vad vi nu behöver är ledarskap och visioner.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
messaggi d' inquietudine, innanzi tutto, di fronte alle difficoltà economiche e sociali che attraversiamo, nonostante la crescita sostenuta, frutto di anni di sforzi da parte di tutti i nostri concittadini.
ett budskap om oro till att börja med inför de ekonomiska och sociala svårigheter vi genomlever, och detta trots en fortsatt tillväxt , som är frukten av våra landsmäns ansträngningar .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
porto (ppe), pa haitto. — (pt) nel periodo di mancanza di ambizione e di senso di responsabilità che attraversiamo, dobbiamo rallegrarci di alcuni aspetti della risoluzione del parlamento sulla quale abbiamo appena votato.
porto (ppe), skriftlig. — (ft) i den tid av bristande ambitioner och mening med åtagandena, som vi genomgår nu, bör vi glädjas åt några aspekter i den resolution europaparlamentet som vi nu har röstat för.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: