Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il latte va direttamente dalla mungitrice alla cisterna dove viene raccolto ogni giorno e portato al caseificio.
mjölken går direkt från mjölkmaskinen in i mjölktanken där den samlas upp en gång om dagen för att köras till mejeriet.
la produzione a livello nazionale iniziò nel caseificio midtsjællands herregårdsmejeri e si estese successivamente ad altri caseifici.
produktion startade därefter på midt-sjællands herregårdsmejeri och senare på andra mejerier.
per aiutare i pastori a utilizzare al meglio il loro latte, è stato aperto recentemente un caseificio cooperativo.
för att hjälpa herdarna att göra det bästa av mjölken öppnades nyligen ett kooperativ för tillverkning av getost.
nel caseificio il latte viene sottoposto a termizzazione in interscambiatore di calore a placche, quindi a centrifugazione per essere poi scremato e sterilizzato.
i mejerianläggningen kommer mjölken först att termiseras i en plattvärmeväxlare.
il moderno caseificio compra latte di capra dagli allevatori a prezzi superiori rispetto a quelli di mercato e lo utilizza per produrre formaggi freschi e stagionati.
den moderna fabriken köper getmjölken från bönderna över marknadspris och använder den för att tillverka mjuk och mogen ost.
pensare che in montagna si possa imitare il caseificio o il macello di pianura, di grandi dimensioni, fa crescere l' incomprensione verso l' europa.
tanken att man i bergsområdena skulle kunna efterlikna slättlandets storskaliga mejerier eller slakterier visar att man inte har förstått europa.
(8) considerendo che il premio per vacca nutrice dovrebbe essere limitato in linea di principio ai produttori che non forniscono latte ai caseifici in base al regime di prelievo supplementare previsto dal regolamento (cee) n. 3950/92 del consiglio, del 28 dicembre 1992, che istituisce un prelievo supplementare nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari(6); che può comunque essere necessario un sostegno al reddito anche per le aziende che allevano vacche lattiere e vacche nutrici; che pertanto il premio per vacca nutrice dovrebbe essere accordato anche alle aziende miste piccole e medie il cui quantitativo di riferimento individuale di latte non supera complessivamente i 120000 kg; che, tenuto conto della varietà delle strutture produttive nella comunità, gli stati membri dovrebbero avere la facoltà di modificare o di sopprimere tale limite quantitativo sulla base di criteri obiettivi;
8. am-och dikobidraget bör i princip begränsas till producenter som inte levererar mjölk till mejerier inom den ordning för tilläggsavgifter som föreskrivs i rådets förordning (eeg) nr 3950/92 av den 28 december 1992 om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter(6). inkomststöd kan emellertid också bli nödvändigt i företag med en mjölkkobesättning och en am-och dikobesättning. am-och dikobidraget bör därför också beviljas för små och medelstora blandade jordbruksföretag med en sammanlagd individuell mjölkreferenskvantitet på högst 120000 kg. med tanke på variationen i produktionsstrukturerna i gemenskapen, bör medlemsstaterna ha rätt att ändra eller avskaffa denna kvantitativa begränsning på grundval av objektiva kriterier.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: