Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- due segmenti perpendicolari attraversanti obliquamente il bollo e intersecantisi al suo centro, disposti in modo da permettere la lettura delle indicazioni.
p två raka linjer som korsar stämpeln diagonalt och skär varandra i rät vinkel mitt i stämpeln på ett sådant sätt att informationen inte blir skymd.
«allegatobollatura delle carni destinate ad usi diversi dagli scambi intracomunitari di carni fresche 1. la bollatura deve essere effettuata in modo che al timbro ovale definito dall'allegato i, capitolo ix, punto 40 della direttiva 64/433/cee, si sovrapponga una croce obliqua composta da due segmenti perpendicolari intersecantisi al centro del timbro, facendo in modo che le indicazioni del timbro restino leggibili.
1. Överstämplingen måste göras på sådant sätt att den ovala stämpeln enligt direktiv 64/433/eeg bilaga 1, kapitel ix nr 40, täcks av ett diagonalt kors bestående av två raka linjer som korsas i rät vinkel och med skärningspunkten mitt i stämpeln på ett sådant sätt att informationen i denna fortfarande kan läsas.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: