Vous avez cherché: riconfezionamento (Italien - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Swedish

Infos

Italian

riconfezionamento

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Suédois

Infos

Italien

- confezionamento o riconfezionamento, oppure

Suédois

- förpackning eller ompackning, eller

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

riconfezionamento di prodotti muniti di marchio - art. 36 del trattato ce

Suédois

rådets direktiv 79/409/eeg bevarande av vilda fåglar fångstförbud — undantag

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il riconfezionamento può essere effettuato esclusivamente previo accordo delle autorità doganali.

Suédois

ompackning får endast ske efter tillstånd från tullmyndigheterna.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per contro, il titolare di un marchio può opporsi al riconfezionamento se esso è motivato

Suédois

innehavaren av ett varumärke kan däremot motsätta sig ompaketering om den enbart är motiverad av parallellimportörens önskan att

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il bollo sanitario viene rilasciato ai centri di riconfezionamento dall'autorità competente.

Suédois

den behöriga myndigheten skall tilldela förpackningsanläggningarna ett kontrollmärke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa ha fatto valere che il riconfezionamento effettuato costituiva una lesione intollerabile del diritto di marchio.

Suédois

merck gjorde gällande att ompaketeringen utgjorde ett otillåtet intrång i varumärkesrätten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in caso di riconfezionamento, nell'esemplare di controllo t5 vengono apposte le pertinenti annotazioni.

Suédois

om ompackning har skett ska detta på lämpligt sätt anges på kontrollexemplar t5.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il lavoro dovrà sviluppare nuovi modelli di economia mista per lo sfruttamento, il riconfezionamento e il riutilizzo.

Suédois

målet är att möjliggöra samverkan mellan tillämpningar inom en infrastruktur som kan anpassas, inklusive till storleken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

diritto dei marchi - medicinali -autorizzazione centralizzata all'immissione in commercio -riconfezionamento

Suédois

fördragsbrott -direktiv 85/337/eeg - bedömning av inverkan pä miljön av vissa offentliga och privata projekt -ofullständigt införlivande

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le condizioni particolari di riconoscimento degli stabilimenti situati in mercati all'ingrosso e centri per il riconfezionamento;

Suédois

särskilda villkor för godkännande av anläggningar som är belägna på grossistmarknader och av paketeringsanläggningar.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il paragrafo 1 non si applica alla prima fase dell'immissione in commercio di un prodotto né alla produzione primaria o al riconfezionamento di un prodotto.

Suédois

punkt 1 är inte tillämplig på första stadiet av utsläppandet på marknaden av en produkt eller på första ledet i tillverkningskedjan eller på ompaketering av en produkt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

di conseguenza, il riconfezionamento dei medicinali non si spiegherebbe esclusivamente con la ricerca di un vantaggio commerciale, ma mirerebbe a conseguire un accesso effettivo al mercato.

Suédois

den vill i synnerhet få klarhet i huruvida ompaketeringen kan anses som nödvändig enbart av det skälet att läkemedlets kommersiella framgångar skulle påverkas, på marknaden i importstaten, om inte ompaketering sker, på grund av att en betydande andel av konsumenterna i denna stat hyser misstro till läkemedel som uppenbart är avsedda för marknaden i en annan stat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo stesso vale per il riconfezionamento, purché questo non implichi un cambiamento del codice della nomenclatura delle restituzioni per i prodotti o del codice della nomenclatura combinata per la merce.

Suédois

detsamma gäller ompackning, förutsatt att detta inte leder till en ändring av produktens kod beträffande exportbidragsnomenklaturen eller varans kod ifråga om kombinerade nomenklaturen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

d) gli impianti di confezionamento o riconfezionamento del caviale autorizzati ai sensi dell'articolo 66, paragrafo 7, del presente regolamento;

Suédois

d) packnings- eller ompackningsföretag för kaviar med licens i enlighet med artikel 66.7 i denna förordning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

gli stati membri vigilano che il conduttore o il gestore dello stabilimento o dei centri di riconfezionamento prendano tutte le misure necessarie affinché, in tutte le fasi della produzione o del riconfezionamento siano osservate le disposizioni della presente direttiva.

Suédois

medlemsstaterna skall säkerställa att driftsledaren eller chefen på anläggningen eller paketeringsanläggningen vidtar alla åtgärder som behövs för att säkerställa att bestämmelserna i detta direktiv följs i alla produktionsled och vid emballeringen.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo stesso vale per il riconfezionamento, purché questo non implichi un cambiamento della sottovoce della nomenclatura delle restituzioni per i prodotti o del codice della nomenclatura combinata per la merce. il riconfezionamento può essere effettuato esclusivamente previo accordo delle autorità doganali.

Suédois

detsamma gäller ompackning, förutsatt att detta inte leder till en ändring av produktens undernummer beträffande exportbidragsnomenklaturen eller varans undernummer ifråga om kombinerade nomenklaturen. ompackning får endast ske efter tillstånd från tullmyndigheterna.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

deve essere considerata tale, a talune condizioni, l'opposizione del titolare di un marchio al riconfezionamento dei medicinali allorché questo è necessario affinché il prodotto importato parallelamente possa essere commercializzato nello stato di importazione.

Suédois

en sådan konstlad avskärmning skall på vissa villkor anses föreligga om innehavaren av ett varumärke motsätter sig ompaketering av läkemedel, när en sådan ompaketering är nödvändig för att den parallellimporterade varan skall kunna saluföras i importstaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono autorizzati a trattare e confezionare o riconfezionare il caviale a fini di esportazione, riesportazione o commercio intracomunitario solo gli impianti di confezionamento o riconfezionamento che hanno ottenuto l'autorizzazione dall'organo di gestione di uno stato membro.

Suédois

endast de packnings- eller ompackningsföretag som är licensierade av den administrativa myndigheten i en medlemsstat skall ha rätt att bearbeta och förpacka eller omförpacka kaviar för export, återexport eller handel inom gemenskapen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i prodotti provenienti dai centri di riconfezionamento di cui all'articolo 1, paragrafo 2, devono essere sottoposti a bollatura sanitaria conformemente alle disposizioni dell'allegato b, capitolo vi, della direttiva 77/99/cee. il bollo sanitario viene rilasciato ai centri di riconfezionamento dall'autorità competente.

Suédois

produkter från de förpackningsanläggningar som avses i artikel 1.2 skall märkas med ett kontrollmärke i enlighet med de bestämmelser som fastställs i bilaga b, kapitel vi till direktiv 77/99/eeg. den behöriga myndigheten skall tilldela förpackningsanläggningarna ett kontrollmärke.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,796,020,921 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK