Vous avez cherché: rivelazione (Italien - Swahili)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Swahili

Infos

Italien

rivelazione

Swahili

ufunuo

Dernière mise à jour : 2014-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

non è che una rivelazione ispirata.

Swahili

hayakuwa haya ila ni ufunuo ulio funuliwa;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

rivelazione del potente, il misericordioso,

Swahili

uteremsho wa mwenye nguvu, mwenye kurehemu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

È una rivelazione del signore dei mondi.

Swahili

ni uteremsho unao toka kwa mola mlezi wa walimwengu wote.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

rivelazione da parte del compassionevole, del misericordioso.

Swahili

uteremsho huu umetoka kwa mwingi wa rehema, mwenye kurehemu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

È una rivelazione venuta dal signore dei mondi.

Swahili

ni uteremsho utokao kwa mola mlezi wa walimwengu wote.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

È una rivelazione da parte di un saggio, degno di lode.

Swahili

kimeteremshwa na mwenye hikima, msifiwa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

di': “non faccio altro che avvertirvi con la rivelazione”.

Swahili

sema: mimi nakuonyeni kwa wahyi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la rivelazione.

Swahili

na kabla yako hatukuwatuma ila watu wanaume tulio wapa wahyi (ufunuo).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

costruisci l'arca sotto i nostri occhi e secondo la nostra rivelazione.

Swahili

na unda jahazi mbele ya macho yetu na kwa mujibu wa ufunuo wetu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

in verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a noè e ai profeti dopo di lui.

Swahili

hakika sisi tumekuletea wahyi wewe kama tulivyo wapelekea wahyi nuhu na manabii walio kuwa baada yake.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

la rivelazione del libro [proviene] senza alcun dubbio dal signore dei mondi.

Swahili

huu ni mteremsho wa kitabu kisicho kuwa na shaka yoyote kinacho toka kwa mola mlezi wa walimwengu wote.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

la rivelazione del libro [proviene] da allah, l'eccelso, il saggio.

Swahili

mteremsho wa kitabu hiki umetokana na mwenyezi mungu, mwenye nguvu, mwenye hikima.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

infatti io non l'ho ricevuto né l'ho imparato da uomini, ma per rivelazione di gesù cristo

Swahili

wala mimi sikuipokea kutoka kwa binadamu, wala sikufundishwa na mtu. yesu kristo mwenyewe ndiye aliyenifunulia.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

ma nella misura in cui partecipate alle sofferenze di cristo, rallegratevi perché anche nella rivelazione della sua gloria possiate rallegrarvi ed esultare

Swahili

ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya kristo ili mweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

se non fosse stato per una precedente rivelazione di allah, vi sarebbe toccato un castigo immenso, per quello che avete preso.

Swahili

lau isingeli kuwa hukumu iliyo kwisha tangulia kutoka kwa mwenyezi mungu ingeli kupateni adhabu kubwa kwa vile mlivyo chukua.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

seguite dunque la meravigliosa rivelazione del vostro signore prima che, all'improvviso, vi colpisca il castigo mentre non ne avete sentore,

Swahili

na fuateni yaliyo bora kabisa katika yale yaliyo teremshwa kwenu kutoka kwa mola wenu mlezi, kabla haijakujieni adhabu kwa ghafla, na hali hamtambui.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

[paragonando la rivelazione all'acqua che scende dal cielo, il corano afferma che ogni uomo ne potrà ricevere nella misura della sua ricettività spirituale.

Swahili

namna hivyo mwenyezi mungu ndivyo anavyo piga mifano ya haki na baat'ili. basi lile povu linapita kama takataka tu basi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione] non è che un monito e un corano chiarissimo,

Swahili

wala hatukumfundisha (muhammad) mashairi, wala hayatakikani kwake hayo. haukuwa huu ila ni ukumbusho na qur'ani inayo bainisha.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

timoteo, mio compagno d’opera, vi saluta, e anche lucio e giasone e sosipatro miei parenti. io, terzo, che ho scritto questa lettera, vi saluto nel signore. vi saluta gaio, ospite mio e di tutta la congregazione. vi saluta erasto, economo della città, come pure quarto suo fratello. — ora a colui che vi può rendere fermi secondo la buona notizia che io dichiaro e la predicazione di gesù cristo, conforme alla rivelazione del sacro segreto che per tempi di lunga durata è stato taciuto, ma che ora è stato reso manifesto ed è stato fatto conoscere per mezzo delle scritture profetiche fra tutte le nazioni secondo il comando dell’iddio eterno per promuovere l’ubbidienza mediante la fede: a dio, solo sapiente, sia la gloria per mezzo di gesù cristo per sempre. amen.

Swahili

timotheo mfanyakazi mwenzangu anawasalimu ninyi, na pia lukio na yasoni na sosipata jamaa zangu. mimi, tertio, ambaye nimeiandika barua hii, nawasalimu ninyi katika bwana. gayo, mkaribishaji wangu na wa kutaniko lote, anawasalimu ninyi. erasto msimamizi wa jiji anawasalimu ninyi, na pia kwarto ndugu yake. —— sasa kwa yeye anayeweza kuwafanya ninyi kuwa imara kulingana na habari njema ninayotangaza na kuhubiriwa kwa yesu kristo, kwa kupatana na ufunuo wa siri takatifu ambayo imewekwa katika siri tangu nyakati za zamani za kale lakini sasa imefunuliwa na kujulishwa kupitia maandiko ya kinabii kati ya mataifa yote kwa kupatana na amri ya mungu anayedumu milele ili kuendeleza utii kwa njia ya imani; kwa mungu, mwenye hekima peke yake, kuwe na utukufu kupitia yesu kristo milele. amina.

Dernière mise à jour : 2013-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,806,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK