Vous avez cherché: prendi la sedia (Italien - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Tagalog

Infos

Italien

prendi la sedia

Tagalog

trans.by: jessie c.: kunin mo ang upuan

Dernière mise à jour : 2011-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prendi la aspirapolvere.

Tagalog

trans.by: jessie c.: kunin mo ang hoover.

Dernière mise à jour : 2011-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prende la paletta

Tagalog

trans.by: jessie c. :kuhanin mo ang daspan.

Dernière mise à jour : 2011-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al capo di migliaia porterai invece queste dieci forme di cacio. informati della salute dei tuoi fratelli e prendi la loro paga

Tagalog

at dalhin mo ang sangpung kesong ito sa kapitan ng kanilang libo, at tingnan mo kung ano ang kalagayan ng iyong mga kapatid, at kumuha ka ng pinakakatunayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prendi la mola e macina la farina, togliti il velo, solleva i lembi della veste, scopriti le gambe, attraversa i fiumi

Tagalog

ikaw ay kumuha ng gilingang mga bato, at gumiling ka ng harina; magalis ka ng iyong lambong, maghubad ka ng balabal, maglitaw ka ng binti, tumawid ka sa mga ilog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

attingi acqua per l'assedio, rinforza le tue difese, pesta l'argilla, impasta mattoni, prendi la forma

Tagalog

umigib ka ng tubig sa pagkakubkob; tibayan mo ang iyong mga katibayan; pumasok ka sa putikan, at yapakan mo ang argamasa, tibayan mo ang hurno ng ladrillo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

«prendi la cintura che hai comprato e che porti ai fianchi e và subito verso l'eufrate e nascondila nella fessura di una pietra»

Tagalog

kunin mo ang pamigkis na iyong binili, na nasa iyong mga bayawang, at ikaw ay bumangon, yumaon ka sa eufrates, at ikubli mo roon sa isang bitak ng malaking bato.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi non prende la sua croce e non mi segue, non è degno di me

Tagalog

at ang hindi nagpapasan ng kaniyang krus at sumusunod sa akin, ay hindi karapatdapat sa akin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

poi disse a un altro: tu quanto devi? rispose: cento misure di grano. gli disse: prendi la tua ricevuta e scrivi ottanta

Tagalog

nang magkagayon ay sinabi niya sa iba, at ikaw, gaano ang utang mo? at sinabi niya, isang daang takal na trigo. sinabi niya sa kaniya, abutin mo ang iyong kasulatan, at isulat mong walongpu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'angelo di dio gli disse: «prendi la carne e le focacce azzime, mettile su questa pietra e versavi il brodo». egli fece così

Tagalog

at sinabi ng anghel ng dios sa kaniya, kunin mo ang karne at ang mga munting tinapay na walang lebadura at ipatong mo sa batong ito at ibuhos mo ang sabaw. at kaniyang ginawang gayon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si prenda la veste reale che suole indossare il re e il cavallo che suole cavalcare il re e sulla sua testa sia posta una corona reale

Tagalog

ay dalhan ng damit-hari na isinusuot ng hari, at ng kabayo na sinasakyan ng hari, at putungan sa ulo ng putong na hari:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se uno prende la moglie del fratello, è una impurità, egli ha scoperto la nudità del fratello; non avranno figli

Tagalog

at kung ang isang lalake ay makisama sa asawa ng kaniyang kapatid na lalake, ay kahalayan: kaniyang inilitaw ang kahubaran ng kaniyang kapatid na lalake; mabubuhay silang walang anak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora gesù disse ai suoi discepoli: «se qualcuno vuol venire dietro a me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni jesus sa kaniyang mga alagad, kung ang sinomang tao'y ibig sumunod sa akin ay tumanggi sa kaniyang sarili, at pasanin ang kaniyang krus, at sumunod sa akin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,467,232 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK