Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ricorda che ti amerò sempre
ingat ka palagi
Dernière mise à jour : 2024-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ami sempre
ikaw lang palagi
Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ricorda ancora
souvenir
Dernière mise à jour : 2023-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prendersi cura sempre
ingat kayo lagi
Dernière mise à jour : 2022-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti amerò per sempre
sulla terra vivremo per sempre
Dernière mise à jour : 2022-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ciao, stai sempre attento
bye,ingat ka po palagi sa pag uwi mahal.salamat sa time mo po.
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ricorda sempre la sua alleanza: parola data per mille generazioni
kaniyang inalaala ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libong sali't saling lahi;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza
siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stai attento ti amiamo sempre
maligayang kaarawan tito
Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stai sempre attento lì ti amo così tanto
have a safe travel ma
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
speri israele nel signore, ora e sempre
oh israel, umasa ka sa panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gesù cristo è lo stesso ieri, oggi e sempre
si jesucristo ay siya ring kahapon at ngayon, oo at magpakailan man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fissali sempre nel tuo cuore, appendili al collo
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma tu sei l'eccelso per sempre, o signore
sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, oh panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apre sempre in una finestra separata le nuove conversazioni.
palaging buksan sa hiwalay na chat window ang mga bagong chat.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e gli fu computato a giustizia presso ogni generazione, sempre
at nabilang sa kaniya na katuwiran, sa lahat ng sali't saling lahi magpakailan man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ben se ne ricorda e si accascia dentro di me la mia anima
ang kaluluwa ko'y naaalaala pa nila, at napangumbaba sa loob ko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dove sono i vostri padri? i profeti forse vivranno sempre
ang inyong mga magulang, saan nangandoon sila? at ang mga propeta, nangabubuhay baga sila ng magpakailan man?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e andarono a dire al re nabucodònosor: «re, vivi per sempre
sila'y nagsisagot, at nangagsabi kay nabucodonosor na hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nessuno tra i morti ti ricorda. chi negli inferi canta le tue lodi
ako'y pagal ng aking pagdaing; gabigabi ay aking pinalalangoy ang aking higaan; aking dinidilig ang aking hiligan ng aking mga luha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: