Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non costruiamo case da abitare né possediamo vigne o campi o sementi
ni huwag kaming mangagtayo ng mga bahay na aming matahanan; ni huwag kaming mangagtangkilik ng ubasan, o ng bukid, o ng binhi:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
distrusse con la grandine le loro vigne, i loro sicomori con la brina
sinira niya ang kanilang ubasan ng granizo, at ang mga puno nila ng sikomoro ng escarcha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio diletto è per me un grappolo di cipro nelle vigne di engàddi
ang sinta ko ay gaya ng kumpol ng bulaklak ng alhena sa akin sa mga ubasan ng en-gadi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
colpì le loro vigne e i loro fichi, schiantò gli alberi della loro terra
sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tutte le vigne vi sarà lamento, perché io passerò in mezzo a te, dice il signore
at sa lahat ng ubasan ay magkakaroon ng panaghoy; sapagka't ako'y daraan sa gitna mo, sabi ng panginoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di nuovo pianterai vigne sulle colline di samaria; i piantatori, dopo aver piantato, raccoglieranno
muli kang magtatanim ng mga ubasan sa mga bundok ng samaria: ang mga manananim ay mangagtatanim, at mangagagalak sa bunga niyaon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle vigne era addetto simei di rama; ai prodotti delle vigne depositati nelle cantine era addetto zabdai di sefàm
at sa mga ubasan ay si simi na ramathita: at sa mga pakinabang sa mga ubasan na ukol sa mga kamalig ng alak ay si zabdias na siphmita:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora l'angelo del signore si fermò in un sentiero infossato tra le vigne, che aveva un muro di qua e un muro di là
nang magkagayo'y tumayo ang anghel ng panginoon sa isang makipot na daan sa pagitan ng mga ubasan, na ang isang bakod ay sumasadako rito, at ang isang bakod ay sumasadakong yaon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altri ancora dicevano: «abbiamo preso denaro a prestito sui nostri campi e sulle nostre vigne per pagare il tributo del re
may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nabuzaradàn, capo delle guardie, lasciò nel paese di giuda i poveri del popolo, che non avevano nulla, assegnando loro vigne e campi in tale occasione
nguni't iniwan ni nabuzaradan na kapitan ng bantay ang mga dukha sa bayan, na walang tinatangkilik sa lupain ng juda, at binigyan sila ng mga ubasan at ng mga bukid sa panahon ding yaon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle case piene di ogni bene che tu non hai riempite, alle cisterne scavate ma non da te, alle vigne e agli oliveti che tu non hai piantati, quando avrai mangiato e ti sarai saziato
at mga bahay na puno ng lahat na mabubuting bagay, na hindi mo pinuno, at mga balong hukay na hindi mo hinukay, mga ubasan at mga puno ng olibo, na hindi mo itinanim, at iyong kakanin at ikaw ay mabubusog;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altri dicevano: «dobbiamo impegnare i nostri campi, le nostre vigne e le nostre case per assicurarci il grano durante la carestia!»
may nagsisipagsabi naman: aming isinasangla ang aming mga bukid at ang aming mga ubasan, at ang aming mga bahay: tulutan kaming magsikuha ng trigo, dahil sa kasalatan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usciti nella campagna, vendemmiarono le loro vigne, pigiarono l'uva e fecero festa. poi entrarono nella casa del loro dio, mangiarono, bevvero e maledissero abimèlech
at sila'y lumabas sa bukid, at namitas sa kanilang mga ubasan, at pinisa, at nagpapista, at napasa bahay ng kanilang dios, at nagkainan at naginuman, at sinumpa si abimelech.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non costruirete case, non seminerete sementi, non pianterete vigne e non ne possederete alcuna, ma abiterete nelle tende tutti i vostri giorni, perché possiate vivere a lungo sulla terra, dove vivete come forestieri
ni huwag kayong mangagtatayo ng bahay, o mangaghahasik ng binhi, o mangagtatanim sa ubasan, o mangagtatangkilik ng anoman; kundi ang lahat ninyong mga kaarawan ay inyong itatahan sa mga tolda; upang kayo ay mangabuhay na malaon sa lupain na inyong pangingibahang bayan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poiché voi schiacciate l'indigente e gli estorcete una parte del grano, voi che avete costruito case in pietra squadrata, non le abiterete; vigne deliziose avete piantato, ma non ne berrete il vino
palibhasa nga't inyong niyayapakan ang dukha, at inyong hinihingan siya ng trigo: kayo'y nangagtayo ng mga bahay na batong tinabas, nguni't hindi ninyo tatahanan; kayo'y nangagtanim ng mga maligayang ubasan, nguni't hindi kayo magsisiinom ng alak niyaon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
divorerà le tue messi e il tuo pane; divorerà i tuoi figli e le tue figlie; divorerà i greggi e gli armenti; divorerà le tue vigne e i tuoi fichi; distruggerà le città fortificate nelle quali riponevi la fiducia
at kakanin nila ang iyong ani, at ang iyong tinapay, na dapat sanang kanin ng iyong mga anak na lalake at babae; kanilang kakanin ang iyong mga kawan at ang iyong mga bakahan; kanilang kakanin ang iyong mga puno ng ubas at ang iyong mga puno ng igos; kanilang ibabagsak ang iyong mga bayan na nababakuran, na iyong tinitiwalaan, sa pamamagitan ng tabak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :