Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) nessun aiuto è versato al cessionario,
a) se neposkytne žádná podpora nabyvateli;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a) nessun aiuto è versato al cessionario e
a) nebude poskytnuta žádná podpora nabyvateli a
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a ) intervenire soltanto a favore di un unico cessionario ,
a) ve prospěch jednoho nabyvatele
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il cessionario non puo trasmettere il suo diritto , ne retrocederlo al titolare .
nabyvatel nesmí své právo převést ani jej převést zpět na držitele.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il cessionario non può trasferire il suo diritto, ma può retrocederlo al titolare.
nabyvatel nemůže svá práva převést na další osobu, ale může je převést zpět na držitele.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
c) il cedente invia tutti gli esemplari di controllo t5 al cessionario.
c) zcizitel zašle kompletní sadu kontrolních výtisků t5 nabyvateli.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
È pertanto opportuno prevedere la designazione del cessionario anteriormente alla domanda di titolo.
proto se ukazuje jako vhodné určit nabyvatele před podáním žádosti o osvědčení.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lo stato membro in cui è stabilito il cessionario è d'accordo;
- členský stát, ve kterém je usazen přijímající subjekt, souhlasí,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a richiesta del titolare o del cessionario del titolo e su presentazione dell'esemplare n.
na žádost držitele licence nebo osvědčení nebo nabyvatele a při předložení vyhotovení č.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) "cessionario": l'agricoltore al quale è ceduta l'azienda.
c) "nabyvatelem" zemědělec, na něhož se hospodářství převádí.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
b) il cessionario presenta tutti i documenti giustificativi richiesti dall'autorità competente;
b) nabyvatel předloží veškeré důkazy požadované příslušným orgánem;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
se trasferisce il titolo, il cedente comunica il numero di riconoscimento del cessionario all'organismo emittente.
pokud dojde k převodu licence, převoditel oznámí vydávajícímu subjektu číslo schválení nabyvatele.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
f) il cessionario conserva la prima copia nelle scritture e invia l'originale al cedente.
f) nabyvatel zanese kopii do svých záznamů a prvopis předá zciziteli.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tuttavia, la responsabilità del cessionario è limitata all'importo versatogli maggiorato degli interessi relativi a tale importo.
odpovědnost nabyvatele se však omezí na jemu vyplacenou částku a odpovídající úroky.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c)%quot%cessionario%quot%: l'imprenditore al quale è ceduta l'azienda.
c) "nabyvatelem" rozumí zemědělec, na něhož se podnik převádí.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- il nome e l'indirizzo del venditore o cedente e dell'acquirente o cessionario oppure, eventualmente, del proprietario,
- jméno a adresu prodávajícího nebo převodce a jméno a adresu kupujícího nebo nabyvatele a popřípadě vlastníka,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
- il nome e l'indirizzo del venditore o cedente e dell'acquirente o cessionario oppure, eventualmente, del proprietario;
- jméno a adresu osoby prodávající nebo předávající střelivo a osoby kupující nebo nabývající střelivo, případně vlastníka,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
in questo caso, l'impresa cessionaria è soggetta alla direttiva.
v tom případě se na přebírající podnik vztahuje tato směrnice.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: