Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
498/2007, nustatančiame išsamias tarybos reglamento (eb) nr.
marca 2007 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje uredbe sveta (es) št.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2342/2002, nustatančiame išsamias tarybos reglamento (eb, euratomas) nr.
decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje uredbe sveta (es, euratom) št.
Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2244/2003, nustatančiame išsamias nuostatas dėl palydovinio ryšio laivų stebėjimo sistemų [8];
2244/2003 o podrobnih pravilih v zvezi s satelitskimi sistemi za spremljanje plovil [8];
Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2807/83, nustatančiame išsamias informacijos apie valstybių narių žuvies sugavimus registravimo taisykles [5].
septembra 1983 o podrobnih pravilih za evidentiranje podatkov o ulovu rib držav članic [5].
Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2135/95, nustatančiame išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų suteikimo cukraus sektoriuje taikymo taisykles [2].
septembra 1995 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za dodelitev izvoznih nadomestil v sektorju sladkorja [2].
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1083/2006, nustatančiame bendrąsias nuostatas dėl europos regioninės plėtros fondo, europos socialinio fondo ir sanglaudos fondo [4].
julija 2006 o splošnih določbah o evropskem skladu za regionalni razvoj, evropskem socialnem skladu in kohezijskem skladu [4].
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisijos sprendime 2003/100/eb, nustatančiame minimalius skirtų didinti atsparumui užkrečiamoms avių spongiforminėms encefalopatijoms veisimo programų sukūrimo reikalavimus [2], numatyta, kad kiekviena valstybė narė turi įdiegti veisimo programą, kuri padėtų užtikrinti tam tikrų avių veislių atsparumą užkrečiamoms spongiforminėms encefalopatijoms (use).
února 2003, kterým se stanoví minimální požadavky na zřízení šlechtitelských programů na odolnost vůči přenosným spongiformním encefalopatiím u ovcí [2], stanoví, že každý členský stát zavede šlechtitelský program zaměřený na selekci odolnosti vůči tse u některých plemen ovcí.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :