Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»
Öğrencileri ona şunu sordular: ‹‹peki, din bilginleri neden önce İlyasın gelmesi gerektiğini söylüyorlar?››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli domandarono: «maestro, quando accadrà questo e quale sarà il segno che ciò sta per compiersi?»
onlar da, ‹‹peki, öğretmenimiz, bu dediklerin ne zaman olacak? bunların gerçekleşmek üzere olduğunu gösteren belirti ne olacak?›› diye sordular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così venutisi a trovare insieme gli domandarono: «signore, è questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele?»
elçiler bir araya geldiklerinde İsaya şunu sordular: ‹‹ya rab, İsraile egemenliği şimdi mi geri vereceksin?››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e avvicinatisi dei farisei, per metterlo alla prova, gli domandarono: «e' lecito ad un marito ripudiare la propria moglie?»
yanına gelen bazı ferisiler onu denemek amacıyla, ‹‹bir erkeğin, karısını boşaması kutsal yasaya uygun mudur?›› diye sordular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli domandarono: «spiegaci dunque per causa di chi abbiamo questa sciagura. qual è il tuo mestiere? da dove vieni? qual è il tuo paese? a quale popolo appartieni?»
bunun üzerine yunusa, ‹‹söyle bize!›› dediler, ‹‹bu bela kimin yüzünden başımıza geldi? ne iş yapıyorsun sen, nereden geliyorsun, nerelisin, hangi halka mensupsun?››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :