Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allah non vi punirà per la leggerezza nei vostri giuramenti, vi punirà per ciò che i vostri cuori avranno espresso.
allah sizi kasıtsız yeminlerinizden sorumlu tutmaz. lakin kasıtlı yaptığınız yeminlerinizden dolayı sizi sorumlu tutar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oppure quando uno, senza badarvi, parlando con leggerezza, avrà giurato, con uno di quei giuramenti che gli uomini proferiscono alla leggera, di fare qualche cosa di male o di bene, se lo saprà, ne sarà colpevole
‹‹ ‹biri hangi konuda olursa olsun, kötülük ya da iyilik yapmak için, düşünmeden ve ne yaptığını bilmeden ant içerse, bunu anladığı an suçlu sayılacaktır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse in questo progetto mi sono comportato con leggerezza? o quello che decido lo decido secondo la carne, in maniera da dire allo stesso tempo «sì, sì» e «no, no,»
bunu isterken acaba kararsız mıydım? ya da isteklerim benlikten mi doğuyor ki, önce ‹‹evet, evet››, sonra ‹‹hayır, hayır›› diyeyim?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :