Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sopporteremo con pazienza [le persecuzioni] di cui ci farete oggetto.
bize ettiğiniz eziyete elbette katlanacağız.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sopportarono con pazienza accuse e persecuzioni, finché non venne loro il nostro soccorso.
kendilerine yardımımız gelinceye kadar yalanlanmaya ve eziyet olunmaya sabrettiler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sopportarono con pazienza accuse e persecuzioni, finché non venne loro il nostro soccorso. nessuno può cambiare le parole di allah.
nihayet kendilerine yardımımız gelip yetişti. Öyle ya, allah'ın sabredenlere yardım vâdini değiştirebilecek hiçbir kuvvet yoktur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. sopportarono con pazienza accuse e persecuzioni, finché non venne loro il nostro soccorso.
andolsun senden önce de elçiler yalanlandı; onlara, yardımımız gelinceye kadar yalanlandıkları ve eziyete uğratıldıkları şeye sabrettiler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perciò mi compiaccio nelle mie infermità, negli oltraggi, nelle necessità, nelle persecuzioni, nelle angosce sofferte per cristo: quando sono debole, è allora che sono forte
bu nedenle mesih uğruna güçsüzlükleri, hakaretleri, zorlukları, zulümleri ve darlıkları sevinçle karşılıyorum. Çünkü ne zaman güçsüzsem, o zaman güçlüyüm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :