Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
saul rivestì davide della sua armatura, gli mise in capo un elmo di bronzo e gli fece indossare la corazza
sau-lơ lấy áo chiến mình mặc cho Ða-vít, đội cái mão đồng lên đầu người, và mặc áo giáo cho người.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
state dunque ben fermi, cinti i fianchi con la verità, rivestiti con la corazza della giustizia
vậy, hãy đứng vững, lấy lẽ thật làm dây nịt lưng, mặc lấy giáp bằng sự công bình,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno
ngươi sẽ chẳng sợ hoặc sự kinh khiếp ban đêm, hoặc tên bay ban ngày,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aveva in testa un elmo di bronzo ed era rivestito di una corazza a piastre, il cui peso era di cinquemila sicli di bronzo
người đội mão đồng trên đầu, mặc áo giáp đồng vảy cá, nặng năm ngàn siếc-lơ,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con in mezzo una scollatura per la testa; il bordo attorno alla scollatura sarà un lavoro di tessitore come la scollatura di una corazza, che non si lacera
Ở giữa áo có một lỗ tròng đầu vào; viền chung quanh, dệt như lỗ áo giáp mặt lưới, để cho khỏi tét.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza
nhưng chúng ta thuộc về ban ngày, nên hãy giè giữ, mặc áo giáp bằng đức tin và lòng yêu thương, lấy sự trông cậy về sự cứu rỗi làm mão trụ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli si è rivestito di giustizia come di una corazza, e sul suo capo ha posto l'elmo della salvezza. ha indossato le vesti della vendetta, si è avvolto di zelo come di un manto
ngài mặc sự công bình làm giáp, đội sự cứu rỗi trên đầu làm mão trụ; lấy sự báo thù làm áo mà bận, lấy sự sốt sắng làm áo tơi mà choàng mình.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a loro, cioè a tutto l'esercito, ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
Ô-xia sắm sửa cho cả đạo binh những khiên, giáo, mũ, giáp, cung, và những đá trành.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :