Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la folla le lapiderà e le farà a pezzi con le spade; ne ucciderà i figli e le figlie e darà alle fiamme le case
Ðám đông ấy sẽ lấy đá đánh đập chúng nó, và lấy gươm đâm chúng nó; giết con trai con gái chúng nó, và lấy lửa đốt nhà chúng nó.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se diciamo "dagli uomini", tutto il popolo ci lapiderà, perché è convinto che giovanni è un profeta»
lại nếu chúng ta nói: bởi người ta, thì các dân sự sẽ ném đá chúng ta; vì họ đã tin chắc giăng là một đấng tiên tri.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
«dirai agli israeliti: chiunque tra gli israeliti o tra i forestieri che soggiornano in israele darà qualcuno dei suoi figli a moloch, dovrà essere messo a morte; il popolo del paese lo lapiderà
ngươi hãy nói cùng dân y-sơ-ra-ên rằng: phàm ai trong dân y-sơ-ra-ên hay là kẻ khách kiều ngụ giữa vòng họ, dùng một trong các con mình dâng cho thần mo-lóc, thì chắc sẽ bị xử tử: dân bổn xứ phải ném đá người ấy.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora la faranno uscire all'ingresso della casa del padre e la gente della sua città la lapiderà, così che muoia, perché ha commesso un'infamia in israele, disonorandosi in casa del padre. così toglierai il male di mezzo a te
thì các trưởng lão phải dẫn nàng ra đến cửa nhà cha nàng, bá tánh của thành ấy sẽ lấy đá ném cho nàng chết, vì nàng có phạm tội gian ác tại y-sơ-ra-ên, mà hành dâm trong nhà cha mình. Ấy, ngươi sẽ cất sự ác khỏi giữa mình là như vậy.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :