Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e dio non farà giustizia ai suoi eletti che gridano giorno e notte verso di lui, e li farà a lungo aspettare
ndax yàlla du àtte jub mbooloom mi mu tànn te ñu koy ñaan wall guddi ak bëccëg? ndax dina leen xaarloo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono simili a quei bambini che stando in piazza gridano gli uni agli altri: vi abbiamo cantato un lamento e non avete pianto
Ñu ngi nirook xale yu toog ca pénc ma tey woowante naan:“liital nanu leen ak toxoro, te fecculeen,woyal nanu leen woyi dëj, te jooyuleen.”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e gridano guardando il fumo del suo incendio: «quale città fu mai somigliante all'immensa città?»
te bu ñu séenee saxar sa cay jollee, naan: «ndax dëkk bu niroo woon ak dëkk bu mag bii mas na am?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gettandosi sul capo la polvere gridano, piangono e gemono: del cui lusso arricchirono quanti avevano navi sul mare! in un'ora sola fu ridotta a un deserto
Ñuy xëpp suuf ci seen bopp, di jooy, di naqarlu te naan:«ngalla yaw! ngalla yaw,dëkk bu mag bi nga xam neci la boroom gaal yépp woomle ndax sa barele,ci wenn waxtu nga gental.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :