Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stavano gia cercando di ucciderlo, quando fu riferito al tribuno della coorte che tutta gerusalemme era in rivolta
bi ñu koy wut a rey, xebaar ba agsi ba ca kilifag mbooloom xarekat ba, naan yerusalem gépp jaxasoo na.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«fratelli, ascoltatemi. simone ha riferito come fin da principio dio ha voluto scegliere tra i pagani un popolo per consacrarlo al suo nome
«bokk yi, dégluleen ma! simoŋ nettali na, ni yàlla seetsee bu jëkk ñi dul yawut, ngir sàkku ci ñoom xeet wu ñu tudde turam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli allora, fatto segno con la mano di tacere, narrò come il signore lo aveva tratto fuori del carcere, e aggiunse: «riferite questo a giacomo e ai fratelli». poi uscì e s'incamminò verso un altro luogo
piyeer taf loxoom ci gémmiñam, ngir ñu noppi, daldi leen nettali, ni ko boroom bi génnee ca kaso ba. mu ne leen: «tee ngeen jottali ko saag ak bokk ya.» bi mu ko waxee, mu jóge fa, dem feneen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :