Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il sacerdote li brucerà sull'altare: è un alimento consumato dal fuoco per il signore
woqhumisela ngezo nto umbingeleli esibingelelweni. kukudla kwasemlilweni kuyehova oko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farà come si fa per il giovenco del sacrificio di comunione e brucerà il tutto sull'altare degli olocausti
njengoko asuswayo enkomeni yombingelelo woxolo. woqhumisela ngawo umbingeleli esibingelelweni sedini elinyukayo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aronne brucerà su di esso l'incenso aromatico: lo brucerà ogni mattina quando riordinerà le lampad
woqhumisela kuso uaron ngesiqhumiso esimnandi, imiso ngemiso. woqhumisela ngaso ekulungiseni kwakhe izibane;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi
yekani, nazi ukuba ndinguthixo mna. ndiya kuphakanyiswa ezintlangeni, ndiya kuphakanyiswa ehlabathini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e lo brucerà anche al tramonto, quando aronne riempirà le lampade: incenso perenne davanti al signore per le vostre generazioni
ekuzimiseni uaron izibane, lakutshona ilanga, ahlale eqhumisela ngesiqhumiso phambi koyehova, kwizizukulwana zenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli ha in mano il ventilabro, pulirà la sua aia e raccoglierà il suo grano nel granaio, ma brucerà la pula con un fuoco inestinguibile»
omnyazi wokwela usesandleni sakhe; uya kusicokisa kuthi tu isanda sakhe, ayibuthele kuvimba ingqolowa yakhe, kodwa wona umququ uya kuwutshisa ngomlilo ongacimekiyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli ha in mano il ventilabro per ripulire la sua aia e per raccogliere il frumento nel granaio; ma la pula, la brucerà con fuoco inestinguibile»
omnyazi wokwela usesandleni sakhe. uya kusicokisa kuthi tu isanda sakhe, ayibuthele kuvimba wakhe ingqolowa; ke wona umququ uya kuwutshisa ngomlilo ongacimekiyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi brucerà sull'altare ogni parte grassa, come il grasso del sacrificio di comunione. il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il suo peccato e gli sarà perdonato
aqhumisele ngamanqatha alo onke esibingelelweni, njengamanqatha ombingelelo woxolo, umbingeleli asicamagushele ngesono saso; soxolelwa ke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli brucerà quella veste o il tessuto o il manufatto di lana o di lino o qualunque oggetto fatto di pelle, sul quale è la macchia; perché è lebbra maligna, saranno bruciati nel fuoco
woyitshisa ingubo, nosinga lokoluka, nosinga lokuluka, noboya, nelinen, nempahla yonke yesikhumba esikhoyo kuyo isibetho: ngokuba liqhenqa elimandundu; yotshiswa loo mpahla ngomlilo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il sacerdote prenderà una manciata di quell'oblazione come memoriale di lei e la brucerà sull'altare; poi farà bere l'acqua alla donna
asube umbingeleli emnikelweni wokudla isikhumbuzo sawo, aqhumisele ngaso esibingelelweni, emveni koko amseze umfazi amanzi lawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cioè tutto il giovenco, egli lo porterà fuori dell'accampamento in luogo puro, dove si gettano le ceneri, e lo brucerà sulla legna: dovrà essere bruciato sul mucchio delle ceneri
yonke inkunzi entsha, woyikhuphela ngaphandle kweminquba, ayise endaweni emhlophe, apho kuphalazwa khona uthuthu, ayitshise phezu kweenkuni ngomlilo, itshiswe apho kuphalazwa khona uthuthu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dividerà l'uccello in due metà prendendolo per le ali, ma senza separarlo, e il sacerdote lo brucerà sull'altare, sulla legna che è sul fuoco, come olocausto, sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il signore
alicande emaphikweni alo, engawahluli kanye, aqhumisele ngalo umbingeleli esibingelelweni, phezu kweenkuni eziphezu komlilo. lidini elinyukayo, kukudla kwasemlilweni, livumba elithozamisayo kuyehova elo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :