Vous avez cherché: messages (Japonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Japanese

English

Infos

Japanese

messages

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Japonais

Anglais

Infos

Japonais

messages(メッセージ)

Anglais

message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

このフォルダには常にこのソート基準を使うno grouping of messages

Anglais

folder always uses this sort order

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

file save messages as を選択して下さい。

Anglais

select file save messages as

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

10時hour in the messages below

Anglais

ten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

全員に返信template type for forwarding messages.

Anglais

reply to all

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

スタイルを適用した長方形 (境目なし)search for messages.

Anglais

styled joined rectangles

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

here are some sample error messages:

Anglais

here are some sample error messages:

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

%2 (%1)hour in the messages below

Anglais

%1, %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

hotsync ログ clear the text of hotsync messages

Anglais

hotsync log

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

rfc2822: standard for arpa internet text messages.

Anglais

rfc2822:

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

@title:column, number of unread messages

Anglais

invalid collection specified

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

招待への返事を送信した後に招待メールを削除するcorresponds to folder- > move all messages to trash

Anglais

delete invitation emails after the reply to them has been sent

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Japonais

サイズ:@title:column, total number of messages

Anglais

size

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

アイコンを指定する(i)icon used for folders with no unread messages.

Anglais

use custom & icons

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Japonais

通常(n):icon used for folders which do have unread messages.

Anglais

& normal:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Japonais

未読@title:column column showing the total number of messages

Anglais

unread

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

後方互換性のあるシンプルなテーマ。1 件のメッセージを 1 行に表示します。@title:column subject of messages

Anglais

a simple, backward compatible, single row theme

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

デフォルトのフォルダ%1 is one of the messages with context 'type of folder content'

Anglais

default folder

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

未読メッセージ%1: number of unread messages %2: total number of messages

Anglais

new messages

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

メッセージの受信日: %1@info:tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

Anglais

messages received on %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,493,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK